歌词
[Alice Maestera]
[Alice Maestera]
[Vocal:のみこ]
[Vocal:のみこ]
夢は全て光失うの? 想いいつか君と重なるの?
夢失去了一切光芒? 妳何時浮現在我的想念?
一人歩き続けてる今でも 君の笑顔それはひと時の
現在一個人走著 也想起妳那片刻的笑容
心揺れることを隠してる いつか別の道歩む
隱藏內心的動搖 不知不覺走上不同的道路
「貴方は一人じゃないよ」
「妳不是一個人啊」
笑顔で言った言葉が胸にある
妳笑著說的話語我仍在心中
私は一人じゃないの? 孤独を恐れる運命を見てた
我不是一個人嗎? 卻看到害怕孤獨的命運
ああ君のそばで ああ夢を見てた
啊 待在妳身邊 啊 進入了夢鄉
ああでも見えるの 別々の
道 啊 夢到的卻是 各自的道路
時はいつか人を変えてゆく
時間總會使人改變
想い告げる事も許されず
連傳遞想念都不容許
いつも彷徨い続ける?
我一直徘徊不斷嗎?
このまま憂い残す季節そのままで
這樣下去留下憂傷的季節只會不變
なにを伝え続け見つめるの?
你想傳達甚麼我一直注視著的?
私取り残されてく
我被丟下不管
「貴方は一人じゃないよ」
「妳不是一個人啊」
その言葉の意味今ならわかる
那句話的意思 我現在明白了
私は一人じゃないと 自分を操る運命を見つめ
我不是一個人 要去尋找自己能掌控的命運
ああ夢の中で ああ夢を見てた
啊 在夢裡 啊 我又夢見了
ああ今わかるの二人の気持ち
啊 現在明白了 那是兩人的心情
季節流れ私歩み出す
季節流逝 我踏出腳步
想い胸に秘めていつまでも
一直在心中隱藏著對妳的思念
きっとそれぞれの道をこれから
分道揚鑣之後也一定
今はわかる強い意志を持つ
會抱持知悉一切的堅強意志
君と私別の道を行く 心交差したままで
妳跟我走上不同的道路 而兩心仍有交錯的
夢は全て光り与えるの 想いいつもここに変わらずに
夢給予我一切光芒 思念一直在此不變改
一人歩き続けてる今でも 残る笑顔それはひと時の
現在一個人走著 也想起妳那片刻的笑容
心揺れる事を隠してる いつか別の道歩む
隱藏內心的動搖 不知不覺走上不同的道路
专辑信息
5.OUTRO