歌词
Ahnen: Sei bereit!
亡者们:准备好!
Sarah: Manchmal in der Nacht
莎拉:有时在夜里
fühl ich mich einsam und traurig,
我感到孤独而悲伤
doch ich weiß nicht, was mir fehlt.
但是不知道心中缺了什么
Ahnen: Sei bereit!
亡者们:准备好!
Sarah: Manchmal in der Nacht
莎拉:有时在夜里
hab ich fantastische Träume,
我会坠入奇妙的的梦境
aber wenn ich aufwach, quältmich die Angst.
但是当我醒来 恐惧却折磨着我
Ahnen: Sei bereit!
亡者们:准备好!
Sarah: Manchmal in der Nacht
莎拉:有时在夜里
lieg ich im Dunkeln und warte,
我躺在黑暗中等待
doch worauf ich warte, ist mir nicht klar.
但是我不知道我等待的是什么
Ahnen: Sei bereit!
亡者们:准备好!
Sarah: Manchmal in der Nacht
莎拉:有时在夜里
spür ich die unwiderstehliche Versuchung,
我感到无法抗拒的冲动
einer dunklen Gefahr.
来自那暗处危险的诱惑
Ahnen: Sei bereit, Sternkind...
亡者们:准备好,小明星...
Sarah: Ich hör eine Stimme, die mich ruft.
莎拉:我听见一个声音呼唤我
Ahnen:Sei bereit, Sternkind...
亡者们:准备好,小明星...
Sarah: Ich kann eine Stimme, die mich ruft.
莎拉:我感到一种渴望在寻找着我!
Von Krolock: Sich verlieren heißt sich befrei'n.
凡·科罗洛克:迷失自我意味着解放自我
Du wirst dich in mir erkennen.
我将让你重新认识自己
Was du erträumst wird Wahrheit sein.
你梦见的一切 都会成为现实
Nichts und niemand kann uns trennen.
没有什么能把我们分开
Tauch mit mir in die Dunkelheit ein!
和我一起坠入黑暗
Zwischen Abgrund und Schein,
在光明与深渊之间
verbrennen wir die Zweifel und vergessen die Zeit.
让我们焚尽疑虑 忘记时间
Ich hüll dich ein in meinen Schatten und trag dich weit.
我将你笼罩在我的阴影之中 带你走向远方
Du bist das Wunder, das mit der Wirklichkeit versöhnt.
你是一个奇迹,让我与这世间和解。
Sarah: Mein Herz ist Dynamit, das einen Funken ersehnt.
我的心就如同炸药 渴望着火星
Von Krolock und Sarah: Ich bin zum Leben erwacht!
凡·科罗洛克&莎拉:我的生命从此苏醒!
Die Ewigkeit beginnt heut Nacht.
永恒于今夜开始
Die Ewigkeit beginnt heut Nacht.
永恒于今夜开始
Sarah: Ich hab mich gesehnt danach, mein Herz zu verlieren.
莎拉:我曾经渴望抛弃自己的心灵
Jetzt verlier ich fast den Verstand.
如今我已接近丧失理智
Totale Finsternis,
我心全蚀
Ein Meer von Gefühl und kein Land.
如一片情感汪洋 无法着陆
Sarah: Einmal dachte ich, bricht Liebe den Bann.
莎拉:我曾经以为 爱可以打破一切禁忌
Jetzt zerbricht sie gleich meine Welt.
如今它将打破我的世界
Totale Finsternis,
心已全蚀
Ich falle, und nichts was mich hält.
我在坠落 却无人挽救
Ahnen: Sei bereit!
亡者们:准备好!
Sarah: Manchmal in der Nacht
莎拉:常在夜幕笼罩时
denk ich, ich sollte lieber fliehn vor dir
我想我应该逃离你的身边
solang ich es noch kann.
趁我还未无法自拔
Ahnen: Sei bereit!
亡者们:准备好!
Sarah: Doch rufst du dann nach mir,
然而只要你一声呼唤
bin ich bereit, dir blind zu folgen.
我就准备盲目地跟随你
Selbst zur Hölle würd ich fahren mit dir.
哪怕地狱也甘心同赴
Ahnen: Sei bereit!
亡者们:准备好!
Sarah: Manchmal in der Nacht
莎拉:夜不能寐时我会想
gäb ich mein Leben her für einen Augenblick,
我愿意献出我的生命换来一刻,
in dem ich ganz dir gehör.
完全属于你的一刻
Ahnen: Sei bereit!
亡者们:准备好!
Sarah: Manchmal in der Nacht möcht ich so sein,
莎拉:漫漫长夜里我想过 我愿意变成
wie du mich haben willst, und wenn ich mich selber zerstör.
你所渴望的样子 即便毁灭自己也在所不惜
Ahnen: Sei bereit, Sternkind...
亡者们:准备好,小明星...
Sarah: Ich hör eine Stimme, die mich ruft.
莎拉:我听见一个声音在呼唤我
Ahnen: Sei bereit, Sternkind...
亡者们:准备好,小明星...
Sarah: Ich spür eine Sehnsucht, die mich sucht.
我感到一种渴望在寻找着我!
Von Krolock und Sarah: Sich verlieren heißt sich befrei'n.
凡·科罗洛克&莎拉:迷失自我意味着获得自由
Du wirst dich in mir erkennen.
我将让你重新认识自己
Was du erträumst wird Wahrheit sein.
你的梦想都会变成现实
Nichts und niemand kann uns trennen.
没有什么能将我们分开
Tauch mit mir in die Dunkelheit ein!
和我一起坠入黑暗!
Zwischen Abgrund und Schein
在光明与深渊之间
verbrennen wir die Zweifel und vergessen die Zeit.
我们焚尽疑虑 忘记时间
Ich hüll dich ein in meinem Schatten, und trag dich weit.
我将你笼罩在我的阴影之中 带你远走高飞
Von Krolock: Du bist das Wunder,
凡·科罗洛克:你是一个奇迹
Das mit der Wirklichkeit versöhnt.
让我与这世间和解
Sarah: Mein Herz ist Dynamit, das einen Funken ersehnt.
莎拉:我的心就如同炸药 渴望着火星
Von Krolock und Sarah: Ich bin zum Leben erwacht!
凡·科罗洛克&莎拉:我的生命已经觉醒!
Die Ewigkeit beginnt heut Nacht.
永恒于今夜开始
Die Ewigkeit beginnt heut Nacht.
永恒于今夜开始
Sarah: Ich hab mich gesehnt danach, mein Herz zu verlieren.
莎拉:我曾经渴望抛弃自己的心灵
Jetzt verlier ich fast den Verstand.
如今我已接近丧失理智
Totale Finsternis.
我心全蚀
Ein Meer von Gefühl und kein Land.
如一片情感汪洋 无法着陆
Sarah: Einmal dachte ich, bricht Liebe den Bann.
莎拉:我曾经以为 爱可以打破一切禁忌
Von Krolock: Jetzt zerbricht sie gleich meine Welt.
凡·科罗洛克:如今它将打破你的世界
Von Krolock und Sarah: Totale Finsternis.
凡·科罗洛克&莎拉:我心全蚀
Wir fallen, und nichts was uns hält.
我们在堕落 却无人救赎
Sarah: Totale Finsternis.
莎拉:我心全蚀
Ein Meer von Gefühl und kein Land.
如一片情感汪洋 无法着陆
Totale Finsternis,
我心全蚀
Ich glaub, ich verlier den Verstan...
我想 我已失去理智......
专辑信息