歌词
飾るほどに変なプライドが生まれる
愈是粉饰 奇怪的自豪感则愈是油然丛生
だから私 眠るように生きてる
因此我选择了阖目而生
明かり消して 傍観者を気取った
光明消殒 便以旁观者自居
どう転んでも 誰にもバレない人生
无论几度跌撞 也绝不为人知的人生
空を目指した誰かが笑われるのを横目で
对以苍穹为目标的某人被嘲笑一事 不屑一顾
見てる謙虚な自分に飽きてきたなら
若已对所见谦虚的自己厌倦的话
"目を覚ませばいい"
“只需睁开双眼即可”
夢を夢で終わらせて
让梦想作为梦境而终结
心の底にしまったら
如果将其深藏内心
もう 誰にも笑われないでしょうね
就不会再被人嘲笑了吧
"今"は"今"だけじゃないよ
“现在”并不是只有“现在”
離れず、ずっと君といる
与你永远在一起 永不分离
さぁ 描こう絵空事でいいから。
来吧 一同描绘 仅是虚幻之物就已足够
大げさに笑う誰かを
把笑得过于豪爽的某人
馬鹿にしてた
当做了笨蛋
今では何故か 輝いて見える
现在又是为何 能看见她的熠熠光辉
得ることでしか 幸せを掴めない
若只是一味索取 是无法得到幸福的
ここにある温もりに気付きたくなかった
也未曾想察觉在此处留有的温暖
理想はカタチになるより
比起实现这份理想
焦がれてるだけが綺麗
对其的思慕之情独然绚丽
そんなこと知っても意味ない
那种事情就算知晓也毫无意义
ギュウギュウな何かに
给予在心中的某物
『負けない勇気を』
“永不服输的勇气”
君が君を好きでいて
如果让你 自尊自爱
全てを認めてあがれば
认可自身的全部
ずっと どこまででも行けそうなのに
明明无论何时 踏足何方 都毫无遮拦
これくらい当たり前と
此等小事应是理所应当
焦る君を抱きしめれば
如果能将焦急的你 拥入怀中
きっと 想像越えた絵空事へ
一定能一同迈向那超越想象的虚幻之物中
空を目指した誰かが笑われるのを横目で
对以苍穹为目标的某人被嘲笑一事 不屑一顾
見てる謙虚な自分に飽きてきたなら
若已对所见谦虚的自己厌倦的话
"目を覚ますんだ"
“我已经醒了”
"身なりも気にせず"
“无需在意边幅”
最初の一歩は頼りない
最初的一步是不可靠的
こんな思いするくらいなら
与其如此思虑
もう 今は歩かなくてもいいと
那不如现在就止步不前
思っても負けないように
无论怎样也绝不认输
一人じゃない場所へ移行
奔赴那不是孤身一人的地方
さぁ 描こう絵空事でいいから。
来吧 一同描绘 仅是虚幻之物就已足够
专辑信息