歌词
いくつも季節が変わって
变换无数个季节
寂しくても 悲しくても それは普通なんだって思う
即使寂寞 即便难过 我也认为那是很普通的事
空っぽの私にだって 大事にしたいものがあるよ
即使我什么也没有 那也有想要珍惜的事情啊
これからを歩く 始まりのMemory
我从此开始迈进 最开始的回忆
この目で確かに見えたんだ 私だけの神様
这双眼睛确实看见了只有我看得见的神明
はしゃいで笑っていたよ 幸せのMemory
这是让我兴奋的笑的 幸福回忆
大きくなって気付いてきた
当我长大的时候
一人じゃないって手を振る私は一人だって
[你不是一个人]才发现挥着手的只有我一个
信じてくれなくて もういいよって
[真是够了 我才不信]
すねてみたり、いじけた時も 近くにいるずっと
当我一边闹别扭 一边畏畏缩缩时你们也一直在我身边
風を断ち切って しっかり歩けてる
将风斩断 昂首阔步
見ないふりをして過ごしてた
熟视无睹的生活
少しは反抗期だし 無視も多少した
稍微有点反抗期 也无视过很多次
一人帰り道後ろを歩く寂しい靴の音
在独自一人的归途中踏着寂寞的声音
ちょっぴり後悔したMemory
是个略微后悔的回忆
一人になることが増えて寂しくなっても
一个人的次数再增加 即便有些寂寞
優しい神様はそばにいた
温柔的神明也陪在我身边
誤解を解きたくて 話せばわかってくれる
我想要解除误会 只要说出口就会明白了吧
信じすぎてた私は ばかだった
太相信他人的我 真是笨蛋
あれからの私 勘違いしてたよ
我从哪之后就被人误解了
だっておかしいのは私だ知ってたよ
因为我明白我是那个奇怪的人啊
ついてこないで 涙が止まんない
不要跟上来 止不住的泪水
心のどこかでごまかしてたよ わかっていたのにね
把自己于心中某处伪装起来 这些我明明都明白
もうさよなら ごめんMemory
但早已无可挽回 充满抱歉的回忆
どこにも行かないで
别到其他地方去
ほんとに一人になるのは 嫌だよ
孤单一人真是好讨厌啊
私にできること 決めないとだよね
我能做到的事情 无法决断对吧
覚悟してたよ 悲しいMemory
但我做出觉悟了 这是个悲伤的回忆
風を断ち切って しっかり歩けてる
将风劈断 昂首阔步
大丈夫 怖くなんてないよ
没问题 我不会在害怕了
そろそろ私行かなきゃ 二人とも待ってる
是时候我该走了 有两人在等着我
向かい風が強く引き止めても 「行ってきます」って言った
即使是强大的风阻挡我 也要说我出发了
私のはじまりのMemory
这就是我回忆的开端
かじかんだ指に 風が吹いてく
我僵硬的手指被风吹着
子想外れの世界に 期待と 不安を
在出乎意料的世界里 期待也不安
駆け出した胸に 淡い光が差す
在胸口里翻腾 浅淡的光芒照耀
変わりだした夢 手の中 こぼれないように
在我手中转变的梦不让他们满溢而出
もう自分に嘘をつかなくったっていいんだよ
我已经无需再对自己撒谎了
ありのまま 前を向いて走ろう
就这样向前进吧
今は願い通り求むように光あれ
现在有一道追求愿望的光芒
あの頃から思い描いた風を切って
从那开始 我遐想着我穿过风
今はただ目に見えてる全てが愛おしくて
现在眼前的一切都是如此宝贵
雨上がりビュウと吹いた風の中に私がいる
我就在雨后吹劲强烈的风中
明日の自分の背中追う今
追逐明日自己背影的此时
追いつかない気持ち 感情は裏腹
将无法追上的情绪吞进肚子里
それでも前へと進んでいると信じて
即便如此我仍然坚信着向前进
今では奇跡も願えば叶うから
因为现在就时连奇迹都能实现
捨てたものを取り戻すことも私は出来ない
我无法办到取回舍弃的事物
今はただ前だけを向いて
现在我只能专注向前
一歩でもいい過去を捨てる強さを
过去被舍弃的坚强带我向前即便只有一步
今は願うよりも求むよりも祈りあれ
现在相比希望或者请求 我只有祈祷
縋る事も出来ないまま 風を切って
不能再依赖他人穿过劲风
閉まってた心の芽が 大輪の花咲く
被封闭的心得萌芽 绽放了大朵的花
しまい込んだ在りし日が
当我看见深埋在心底的过往
逃げ出しそうな私を見る
我是如此想要逃跑
心が抜け落ちた空っぽな胸が騒めく
心中已经沉静下来 但空虚的胸口在躁动
信じ続けた事が信じられない
我一直相信的事物让我无可置信
信仰と言う名で 伝えた事こそ
但我想以信仰之名义传播给他人的事
本当は自分が欲しかったもの
才是我真正想要的事物
そうだ そうして 蓋をしてたんだ
是啊 那正是我所做的 合上盖子
見えない ふりをしていたんだ
一直以来装作看不见
今なら全てが手に残るようにわかる
但现在我想知道我手中剩下的全部
忘れていたことも hah ah
和那些忘记的事物 hah ah. . .
いくつも季節が変わって
变换无数个季节
嬉しくても 楽しくても それは普通なんだって思う
开心也好 快乐也好 我也认为那都是再普通不过的事
どれだけ愛されていたか 気づかなくて 忘れていた
我有多少次被人爱着呢 我却从未注意过而忘记了
これからも続く 永遠のメモリー ah ah
现在也会持续下去 成为永恒的回忆 ah ah
そう願う事が求む事が人なんだ
是啊 人是希望和追求的生物
笑いあって泣いたりして今を生きて
一起欢笑 一起哭泣 生活到现在
ねぇ続く未来の日は捨てたものじゃ無いから
我没有抛弃我的未来 它会继续延续下去
ここまで来た私だって貴女だった
我之所以会走的这么远 都是因为有你在
未来信じ歩いて来て
请让我继续相信未来
专辑信息