歌词
编曲:天遊
让黑暗的天空
下起一场流星雨吧
暗闇の空から
落在这地图上找不到的
流星雨を降らせて
属于我的孤岛
どの地図にもない
友人留下的生锈罗盘
僕の孤島へ
数以千计的航海图
我失去了过去的一切
友が残した錆びた羅針盤も
在遇难船的残骸边入眠
幾千の海図も
承受着被怒号的大海
僕は過去のすべてを見失って
推向岸边的奔流巨浪
難破船の傍らで眠る
我就如同被梅杜萨号抛弃的
海中孤立无援的安德洛墨达
怒号の沖から押し寄せる
如果嘶喊、祈祷、颤抖的指尖
奔流を身に受け
全都无法传达 索性放声歌唱
まるでメデューズ号に見放された
在没有观众的这片砂岩的舞台
絶海のアンドロメダ
哪怕海水终将干枯
海雪在我的脚边积起
叫びも祈りも震える指も
化作一片泡影
届かないならいっそ歌おう
伸出双手
観客のいない砂岩の舞台
闭上双眼 脑海浮现那故乡的灯火
海水(みず)が枯れようとも
聚集一处的悲伤
被呼啸的狂风掳走
足元 海雪降り積もり
直到最后的星座
泡影へと砕ける
也在地平线沉没
両手を伸ばして
曾高指天空的桅杆折断了
瞼閉じれば 故郷の灯火(ひ)
与那些壮志一起枯朽
我也不再记录航海日志
募る悲しみを
只是在冰封的记忆上躺卧
靡く風が攫って
然后当我醒来时
最後の星座が
伤口结的痂化作了花种
沈む日まで
总有一天在人迹已绝的世界
它也会在我的墓碑下绽放吧
高く天を指した帆柱が折れ
让礁湖倒映月光 让窗边洒满日光
壮志(ゆめ)と共に朽ちた
将它们打造成孤芳自赏的手镯
日誌を綴ることももうやめた
为了托付于我的那些希望与生命
凍る記憶の上 横たわる
继续舞蹈
用在泥泞的地面写下的诗篇
そして目が覚めたら瘡蓋が
为自己戴冠吧
花の種になった
也为了下次想起你时
いつか誰もいなくなった世界で
我不会再落泪
僕の墓標にも咲くだろう
如今在我仍会在黎明时分
为一颗颗逐渐消失的
礁湖に月光 窓に太陽
虚幻般的繁星起名
独りよがりのブレスレットを
仰望夜空
託された希望と生命(いのち)のため
哪怕在我归于
踊り続けよう
不能动弹的芦苇的那一天
我也会歌唱
泥濘む地面に詩を書いて
让空白的以太也为之颤抖
自分に戴冠しよう
拂晓的天空啊
次に君のこと
下起一场流星雨吧
思い出すとき 泣かないように
落在这地图上找不到的
属于我的孤岛
今も黎明に
ひとつひとつ消えてく
儚い星たちに
名前をつけて見上げている
いつか動かない
葦に帰るその日も
僕は歌を詠う
白いエーテルを震わすほど
払暁の空よ
流星雨を降らせて
どの地図にもない
僕の孤島へ
专辑信息
1.奏穹のラプソディア
2.玻璃の揺籠
3.夏越
4.晨星落々
5.キスと安楽死(ユーサネシア)
6.Cerise Night
7.マジックアワー