歌词
编曲:Xenado
站在世界之巅 张开双臂
以风为笔 描绘幻景
世の頂 両手広げ
俯瞰无垠的大地
風を筆に 幻景(ゆめ)を描く
充满喜悦与悲泣
在晚夏阑珊之中
見下ろす無垠な大地
虽是孑然一身 我却并不孤独
喜び悲しみ 満ちて
冲破叹息的连绵云霞
晩夏の闌残の中
飞往转动的天球的遥远彼岸
一人でいても 孤独(ひとり)じゃないよ
让降生在夜晚的光华引导我前行
奏响高雅的狂想曲
たなびく嘆きの雲霞を突き抜け
一枝花儿盛放
廻る天球の渺か彼方へと
在流逝不歇的时间深处
夜に生まれた光華(ひかり)に導かれ
倒映斜阳的湖面
気高く奏でよう ラプソディア
仿佛闪烁的棱镜
将遨游天际的鸟儿拥入怀中
一枝の花 咲き誇る
那是沉默的臂弯
移ろいゆく時の奥処
斑斓的天衣猎猎飞舞
在这片波涛汹涌的空海翱翔
斜陽を映した水面
打碎与虚像纠缠的流炎
きらめくプリズムのよう
共鸣的心跳彼此调和
空際を泳ぐ烏たちを
多少诗人吟诵过的这片壮丽河山
抱きしめた物言わぬ腕
也终有一天会崩落吧
那至少让我将生命的坚韧、短暂与悲伤
百の彩(いろ)の天衣を靡かせ
寄托于这萌芽的旋律
波打つ空の海原翔けてゆく
斑斓的天衣猎猎飞舞
虚像纏う陽炎を撃ち砕け
在这片波涛汹涌的空海翱翔
共鳴の鼓動 ハルモニア
打碎与虚像纠缠的流炎
共鸣的心跳彼此调和
幾多の詩人が詠んだ
冲破叹息的连绵云霞
愛おしき山河もいずれ崩れ落ちるだろう
飞往转动的天球的遥远彼岸
せめて命の強さとセツナさを
让降生在夜晚的光华引导我前行
萌芽のメロディアに乗せて
奏响高雅的狂想曲
百の彩の天衣を靡かせ
波打つ空の海原翔けてゆく
虚像纏う陽炎を撃ち砕け
共鳴の鼓動 ハルモニア
たなびく嘆きの雲霞を突き抜け
廻る天球の渺か彼方へと
夜に生まれた光華に導かれ
気高く奏でよう ラプソディア
专辑信息
1.奏穹のラプソディア
2.玻璃の揺籠
3.夏越
4.晨星落々
5.キスと安楽死(ユーサネシア)
6.Cerise Night
7.マジックアワー