歌词
Kuolee karja, kuolee suku, samaten itse kuolet;
牲畜死去,家人死去,而你亦将死去
vaan nimi ei koskaan kuole, hältä ken on hyvän saanut.
永垂不朽的,是那英名,属于奋战过的魂灵
Kuolee karja, kuolee suku, samaten itse kuolet;
牲畜死去,家人死去,而你亦将死去
yhden tiedän mik' ei kuole: manalle menneen maine.
流芳千古的,我所了解,是那烈士的传奇
Jo luku viimeinen saa, surmansa kohdannut lepää sijallaan.
生命的终结即将来临,曾直面死亡的他已得到安宁
Veljet maljan simaa nostavat, tyhjäksi juovat nimeen vainajan.
兄弟们举起美酒,以亡者之名一饮而尽
Kaunis laiva kantaakseen saa miehen rauenneen, laskua tuonpuoleiseen se vartoo rannalla.
一艘精致的小船载着安详的逝者,停泊在岸边等待远航
Aseet, korut, rikkaudet matkamies saa mukaansa,
武器、珠宝和财富是这逝者的陪葬
alla suuren rovion lipuu hautansa.
埋瘗在柴堆之下,将随他漂向远方
Ja katso! Voiko toista niin ylvästä näkyä olla kuin hiljaisten liekkien kurotus tähtiä kohti.
看!还有什么眼神能比这直冲霄汉的沉默火焰更加明亮?
Kuolemaan me jok'ikinen kuljemme;
死亡是我们全体的宿命
jumalat ovat elävät valinneet.
但有的人得到众神保佑
Veljemme syliin aaltojen laskemme;
兄弟呀,你将永眠于波涛之上
jää hyvästi, sinut aina muistamme.
别了,我们将铭记着你
Kunniaa ei miekka voi taltuttaa;
刀剑无法驯服荣光
jumalat ovat sankarit nimenneet.
众神已牢记英雄般的名字
Veljemme tuonen herralle luovutamme;
兄弟呀,吾等终屈服于死神
siis hyvästi - kunnes jälleen kohtaamme.
别了,但愿他日再见
专辑信息