歌词
あの日もらった悔しさは
那日的后悔
硬い拳と今もこのポケットの中
如今与攥紧的拳头塞进口袋
冷めた目で夢を見て
用冰冷的目光注视着梦想
そんなとこだけ
只是如此而已
無駄に大人になったんだ
浪费时光成为了大人
ほったらかしにしたままの
如果是这样的话
少し飲み残した缶ビール
就稍微喝一点啤酒吧
いつからか灰皿に変わり
不知从何时起
日々をただ上書きしていく
烟灰缸上也打上了岁月的痕迹
何ヶ月ぶりかに開いた
几个月都没打开过
重いカーテンの向こう側で
沉重的窗帘的那边
咲いた庭の花の色
繁花盛开的庭院
「名誉も地位もいらない」
「不需要再沽名钓誉了」
あの日の僕はそう叫んでた
那日的我这样喊着
頬に伝う熱い涙の色
热泪流过脸颊
社会の事情も知らない
尽管我仍不知社会之事
そんな僕の言葉は
虽然我的话
ただの綺麗ごとなのかもしれない
可能只是大吹法螺
今日も満員電車は不満の溜まり場
今天也抱怨着电车满员
息を止めていたいほど
几乎窒息
家へ続く帰り道
走在回家路上
どこまでも続く夜の入口に変わる
延伸下去的路口悄然改变
読みかけてすぐに辞めた
稍稍阅读就告辞的
ポジティブになれるらしい本の
乐观的书
著者は絶対僕みたいに
作者绝对和我一样
ネガティブな奴に違いないな
是个悲观的人啊
いっそバカになった方が
索性成为了傻瓜
傷つかなくていいらしいけど
虽然说不能伤害我
僕は君に負けたくない
但我也不想输给你
「名誉も地位もいらない」
「不需要再沽名钓誉了」
結果ばかりを求める奴は
结果还是成为了
権力に負けた結果そのもの
追名逐利的人
他の名前は知らない
不知道其他的名字
数字ばかりを気にして
只是在乎着数字
僕の名が数字に変わらないように
我的名字是不会变成数字的
「名誉も地位もいらない」
「不需要再沽名钓誉了」
あの日の僕が流した涙
那日我留下的眼泪
それこそ忘れかけてた花の色
正是被遗忘的花色
社会の事情も知らない
尽管我仍不知社会之事
そんな僕の言葉が
但是我的话
どうか綺麗ごとで
绝不是
ありませんように
一句漂亮话而已
专辑信息