歌词
真夜中 砂嵐 消せないテレビ
深夜中 如沙尘暴般 停不了的电视
大きな瞳に反射する間
倒映在大大的瞳孔中
1人が好きだと言い訳してた
借口说着喜欢独自一人
少年時代が蘇る
少年时代渐渐苏醒
说“感性是多愁善感的缘故”是我的错
「感受性が多感なせい」そう言って僕のせい
“反正也是这种世道”那就结束吧
「どうせこの御時世」それで終わらせる
注视着混杂着噪声的幸福
摆在餐桌上的笑声
ノイズ混じりのシアワセを見ていた
回想起的是平静的颜色
食卓の上に並んだ笑い声
那一天 我确确实实笑着
思い出すのは穏やかな色彩
正午的青空 快要消失的月亮
あの日確かに僕は 笑っていた
与映在镜子中的我很相似
独自一人试着在伙伴面前逞强
真昼の青空 消えそうな月
是少年时代所畏惧的
鏡に映った僕に似ていた
“可能性”优先性自然为时已晚
孤独が味方と強がってみては
“反正都是运气不好”那就放弃吧
少年時代に怯えた
注视着涂满噪声的回忆
回家的路上站着两个影子法师
「可能性」優先性自然に手遅れ
幸福从紧握的手中满溢而出
「どうせ運のせい」それで諦める
那天 我悄悄地…
吹不灭
ノイズ塗れの思い出を見ていた
包裹着蜡烛的火焰
帰り道二つ並んだ影法師
融化过后逐渐变得扭曲
繋いだ手からシアワセがこぼれる
不断坍塌的日常
あの日密かに僕は...
是我犯下的罪 啊
注视着混杂着噪声的幸福
囲んだロウソクの
摆在餐桌上的笑声
火を吹き消せなくて
回想起的是平静的颜色
溶けて歪んで変わってゆく
那一天我确确实实 还活着
崩れてく日常
僕が犯した罪 嗚呼
ノイズ混じりのシアワセを見ていた
食卓の上に並んだ笑い声
思い出すのは穏やかな色彩
あの日確かに僕は 生きていた
专辑信息