Shall I Compare Thee To A Summers Day Sonnet No 18

歌词
Shall I compare thee to a summer's day
我可能把你和夏天相比拟?
Thou art more lovely and more temperate
你比夏天更可爱更温和
Rough winds do shake the darling buds of May
狂风会把五月的花苞吹落地,
And summer's lease hath all too short a date
夏天也嫌太短促,匆匆而过:
Sometime too hot the eye of heaven shines
有时太阳照得太热,
And often is his gold complexion dimmed
常常又遮暗他的金色的脸;
And every fair from fair sometime declines
美的事物总不免要凋落,
By chance, or nature's changing course untrimmed
偶然的,或是随自然变化而流转。
But thy eternal summer shall not fade
但是你的永恒之夏不会褪色;
Nor lose possession of that fair thou ow'st
你不会失去你的俊美的仪容;
Nor shall death brag thou wand'rest in his shade
死神不能夸说你在他的阴影里面走着,
When in eternal lines to Time thou grow'st.
如果你在这不朽的诗句里获得了永生;
So long as men can breathe, or eyes can see,
只要人们能呼吸,眼睛能看东西,
So long lives this and this gives life to thee.
此诗就会不朽,使你永久生存下去。
专辑信息
1.Shall I Compare Thee To A Summers Day Sonnet No 18
2.My Love Is As A Fever Sonnet No 147
3.I Got It Bad And That Aint Good
4.The Look Of Love
5.It Was A Lover And His Lass (As Yoy Like It)
6.Take All My Loves (Sonnet 40)
7.If Music Be The Food Of Love
8.O Mistress Mine (Twelth Night)
9.Tea For Two