歌词
歩道橋階段を上る 僕の背中を
我爬着天桥楼梯的背影
好きなんて言うのは 君しかいないだろう
会说喜欢的 只有你吧
僕の手に頼るように イタズラをするように
依靠在我的手上 像是恶作剧那样
歯を見せて 笑ってた君が懐かしい あの頃
看见张开嘴笑着的你 让我很怀念的那个时候
对我来说 没有你的存在
僕のことで 君がなくなんて
是很奇怪的事 没错吧
そんなのおかしいよ そうだろう
此时此刻的我很高兴
僕は嬉しいなんだって 今ここに
因为有你的存在 真的很幸福
君がいるそのことが 本当に幸せなんだから
即使我死去
晚上就抬头看星星
もしも僕が死んでしまっても
星星在笑着吧 那就是我哟
夜は星を眺めておくれ
跟着我一起笑吧
笑ってるだろう それが僕だよ
你看 这样就不难过了吧
一緒に笑っておくれ
想要出国 我们两人拿着护照
ほらご覧 悲しくないだろう
仅仅如此 就很满足了
非洲的撒哈拉沙漠 总有一天要一起去
海外に行きたいと 二人でパスポートを
我们聊过这些事吧 充满欢笑的那个时候
取ったけどそれだけで 満足したっけね
一个人就活不下去
アフリカのサハラとか いつか一緒に行こう
不要说这种话 是吧
そんなこと話したね 笑いが溢れた あの頃
我想看见你依然笑着的未来
因为只要看见你的这个笑容 真的很幸福
一人じゃ生きて行けないなんて
即使我死去
そんなこと言わないで そうだろう
晚上就抬头看星星
君には笑って未来を見てほしい
星星在笑着吧 那就是我哟
その笑顔それだけで 本当に幸せなんだから
跟着我一起笑吧
你看 这样就不难过了吧
もしも僕が死んでしまっても
道路并没有中断
夜は星を眺めておくれ
我会让你听见 为你指引路的方向
笑ってるだろう それが僕だよ
即使我明天将会死去
一緒に笑っておくれ
你也不要哭泣 抬头看看天空
ほらご覧 悲しくないだろう
星星在笑着吧 那就是我哟
没错 我就在这里
道が跡切れてしまうわけじゃない
在你的身边
君に聞こえるように 道標をうたう
即使我死去
晚上就抬头看星星
明日僕が死んでしまっても
星星在笑着吧 那就是我哟
泣かないで空見上げて
跟着我一起笑吧
笑ってるだろう それが僕だよ
你看这样就不难过了吧
そうだよ ここにいる
~END~
君のそばに
もしも僕が死んでしまっても
夜は星を眺めておくれ
笑ってるだろう それが僕だよ
一緒に笑っておくれ
ほらご覧 悲しくないだろう
~END~
专辑信息