歌词
まぶしい太阳(たいよう)のキラメキのなかで とびきり热(あつ)いままで恋(こい)をしたいよ
在耀眼的太阳闪动的阳光下 想要一次彻彻底底的热恋啊
タイムマシンの 针(はり)を壊(こわ)して 永远(えいえん)の夏(なつ)を 手(て)に入(い)れたんだ
把时间机器的指针破坏 被放入手中的就是永久的夏天
泳(およ)げないなんて 知(し)らなかったよ 不器用(ぶきよう)なふたりの 夏(なつ)空(ぞら)グラフィティ
怎么游泳什么的还不会啊 傻傻的两个人在夏空里涂鸦
地球(ちきゅう)が呼吸(こきゅう)を始(はじ)めて 100秒(びょう)たったら この海(うみ)に飞(と)び込(こ)むよ
地球开始呼吸再过100秒的话就要坠入这片海里啊
その瞬间(とき) きっと伝(つた)えるよ 笑(わら)っていて
那个瞬间一定能传达啊那永远的快乐
止(と)まらない この気持(きも)ち あなたとなら 飞(と)べるよ
不能停止 这种感觉 就像和你一起 飞翔啊
まぶしい太阳(たいよう)のキラメキのなかで とびきり热(あつ)いままで恋(こい)をしたいよ
在耀眼的太阳闪动的阳光下 想要一次彻彻底底的热恋啊
この手(て)を いつまでも离(はな)しちゃいけないのは あなたひとりだけだよ
不论到什么时候这双手都不会离开的人
抱(だ)きしめていて
我们紧紧相抱
都是宝物啊 那许多的回忆 要是在一起快乐 那样就可以了
宝物(たからもの)はね たくさんの想(おも)い出(で) 笑(わら)いあえたら それだけでいい
做着害羞的表情 为我掸去了挂在脸蛋上的沙子
砂(すな)がかかった あたしの頬(ほほ)を 照(て)れた颜(がお)して はらってくれた
从神仙的秘密的皮包里 只盗走了夏天 好像是两人一起做的
神様(かみさま)の秘密(ひみつ)のカバンから 夏(なつ)だけ盗(ぬす)んで ふたりで并(なら)べよう
「如果不论什么时候都这样持续下去就好了」这样说过吧
「いつまでも続(つづ)けばいいのに」 言(い)ったでしょう
尽情的释放 这种心情 渐渐的穿越白云
振(ふ)り切(き)れた この気持(きも)ち 白(しろ)い云(くも)を 越(こ)えてく
在爆裂开来跳动的盛夏里 直到太阳逃走都想不停的玩耍啊
はじけた真夏(まなつ)のトキメキのなかで 太阳(たいよう)逃(に)げ出(だ)すまで游(あそ)んでいたいよ
想拉着这双手飞到天空的人 只是你一个人啊
この手(て)を 青空(そら)まで连(つ)れていって欲(ほ)しいのは あなたひとりだけだよ
好想就我们两个人
ふたりでいたい
世界上最喜欢的你 是我最重要的人啊
无论何时都会相信那双手的人 只是我一个人啊
世界(せかい)でいちばん大好(だいす)きなあなたが あたしのいちばん大切(たいせつ)なひとだよ
在耀眼的太阳闪动的阳光下 想要一次彻彻底底的热恋啊
その手(て)を どんなときも信(しん)じているのは あたしひとりだけだよ
不论到什么时候这双手都不会离开的人
まぶしい太阳(たいよう)のキラメキのなかで とびきり热(あつ)いままで恋(こい)をしたいよ
我们紧紧相抱
この手(て)を いつまでも离(はな)しちゃいけないのは あなたひとりだけだよ
抱(だ)きしめていて
专辑信息