歌词
悩んでもしかたない
一直苦恼也不是办法
ま そんな時もあるさ
总是会有这种时候
あしたは違うさ
到了明天就不一样啦
(亜美、亜美、朝だよ !)
(亚美、亚美,已经早上了!)
ポジティブ! (M@STER VERSION)
一醒来就跳起床
笑著地换衣服
目覚ましで飛び起きて
和往常一样跳上巴士
笑顔で着替え
与夥伴闲聊
いつものバス飛び乗り
上课真无聊
仲間とダベリ
就传短讯解闷吧
授業がタイクツ
回家前想去哪里?
メールでつぶす
想去吃可丽饼
帰りにどこ行く?
注意到有另一个
クレープ食べたい
戴著面具的自己
気がつくとも一人
其实是没有精神的吗?
仮面つけた自分がいる
怎么了?
妈妈的说教 爸爸的鼻鼾
本当はカラ元気なんじゃないの?
讨论前途 (真糟糕!)
下周英检 突击测验
どうなの?
忘记带教科书了~~!
ママの説教 パパのイビキ
一直苦恼也不是办法
進路の相談 (サイアク~!)
总是会有这种时候
来週英検 突然持検
到了明天就不一样啦
(つか教科書忘れたぁ~!)
用Google搜寻也不是办法
悩んでもしかたない
迷茫的时候就前进吧
ま そんな時もあるさ
去了就明白了
あしたは違うさ
身心疲累的时候
ググってもしかたない
大哭一场
迷わずに進めよ
然后就复活吧
行けばわかるのさ
这样也不行的话
ヘコんじゃった時は
洗个澡
一発泣いて
就那样子熟睡吧
そして復活するのさ
そんでもダメなら
占卜结果最差啦
シャワー浴びて
そのまま爆睡するのさ
醒来后一头乱发啦
占いサイアクとか
总是觉得懒惰了啦
寝グセ付いたとか
经常长吁短叹啦
何だかダルすぎとか
电波很弱喔
タメイキ出るとか
现在在哪里?
去卡拉OK吧 (嗯?)
電波が弱いよ
今天不行吗?
今どこにいるの?
カラオケ行こうよ (えっ?)
注意到大家
今日はダメなの?
都垂头丧气地走著
笑一下不是很好麼?
気がつけばみんな
怎么了?
妈妈出门了
うつむいたまま歩いてる
爸爸辩赢了
本当は笑顔がステキなんでしょ?
取消训话
どうなの?
(太好运了!)
ママはお出かけ
明天有特销
パパはバリ勝ち
购物积分
お小言キャンセル
(丢失钱包了~~!)
(ラッキー!)
歇斯底里也不是办法
あしたはバーゲン
总是会有这种时候
ポイント還元
但也只是一时的事情
(つかおサイフ落としたぁ~!)
写部落格也不是办法
ヒスってもしかたない
写上自己的牢骚
ま そんな時もあるさ
也不能解决问题
今だけのことさ
准备睡觉时
ブログってもしかたない
打开窗户
自分のグチ書いても
看一下夜空吧
どうにもならない
消极也不是办法(双关语:祈祷也不是办法)
寝込んじゃった時は
直接从心里灌入全身力量吧!
窓を開けて
そして夜空を見るのさ
独自生活是不行的
ネガってもしかたない
そこに直れ パワー入れてあげるから!
互相支撑而活就好了
独りじゃ生きてはいけない
依赖别人而活也是不行的
支えあって生きればいい
那样只是逃避现实而已
委ねて生きてもいけない
「啊!零食都掉在地上了~!怎麼办...」
「没关系!」
それは現実から逃げているだけ
「为什麼?去买另一包吗?」
「不是喔」
「ああ!お菓子こぽしちゃった~!どうしよう...」
「那样根本没解决问题啊,呜呜~我想哭~」
「大丈夫!」
「我分一半给你」
「え?どして?かわりの买ってくれるの?」
「违うよ」
「对了!两个人是一体的啊!」
「じゃあ、全然ダメじゃん、うう~泣ける~」
「就像我们一样呢!」
「はい!半分あげる」
「两个人一起就什麼事都做到!」
「そっか!二人でひとつだね!」
「大家都一起的话,就更加能做到任何事!」
「真美たちみたいにれ!」
「那就拜托大家帮忙吧~!」
「二人いれば何もできる!」
一直苦恼也不是办法
「皆がいれば、も~っと何でもできる!」
总是会有这种时候
「どんどん皆に頼っちゃお~!」
到了明天就不一样啦
WOW WOW
用Google搜寻也不是办法
悩んでもしかたない
迷茫的时候就前进吧
ま そんな時もあるさ
1! 2! 3!
あしたは違うさ
去了就明白了啦!
ググってもしかたない
迷わずに進めよ
One! Two! Three!
行けばわかるのさ!
专辑信息