歌词
基本的には一本気だけど
虽然基本算是个直肠子
時と場合で移り気なの
心情会随着外界环境变化
そんな柔軟適応力
那么灵活的适应力
うまく生かして綱渡り
好好的利用自己善于冒险的精神吧
好きな人にはニコニコして
对着喜欢的人报以笑脸
そうでない人もそれなりに
对不喜欢的人也要一样
外面よくて内弁慶世渡りだけは上手
外表上很好但内心很傲慢 善于为人处事
器量と才能だけで軽く
器量和才能就轻松
こなせる仕事じゃないの
完成的工作不是工作
だから人に見えない努力なんて
所以说别人看不见的努力
白鳥並以上
一定要做得非常好
我一定是最棒的
きっと私が一番
但你可能就只是平平常常吧
でもあなたもソコソコかも
那是因为是跟我比
そりゃ私と比べるから
是不是不舒服了啊
那是因为起跑线
ちょっと分悪いのよ
已经远远落后于我
だってスタートラインが
不可能简单地超越我
もう遥か遠くにあって
那样的比赛有意义吗
そう簡単には抜けない
当然不是故意输
ある意味出来レースなの
而是堂堂正正的
八百長ではなく正々堂々
虽然能扮演软弱的女孩
もちろん
但我不能让你看到我自己的弱点
对于没有自己想法的人没人感兴趣
柔な女も演じ切るけど
或者说很讨厌柔弱的人
弱い自分は見せられない
模棱两可之类的话
芯のない人興味ないし
跟什么都没说一样
むしろ弱虫大嫌い
想说什么就直说吧
玉虫色の言葉なんて
而且说出来了就不要后悔
何も言わないのと同じよ
问候和社会交往的礼貌用语
言いたいことはハッキリと言う
之类的客套话受不了了吗
そして撤回しない
那么不想被人看见真实内心的
成年人就稍微隐藏起来吧
お世辞や社交辞令で
果然我还是第一
満ちた会話に耐えられないの
现在还是星光闪耀
だから本音見せない大人のこと
这是我与生俱来的
少し引いて見ちゃう
跟宝石的原石一样
やっぱ私が一番
一定要发出更灿烂的光芒
今輝いているみたい
是不是有什么地方出错了
そりゃ生まれながら
还没有人注意到我的 迟来的人也
ダイヤの原石みたいだもん
因为我的这份魅力的光芒
もっとビッグにならなきゃ
而锁上他们的心
もう何かの間違いでしょ
一直忍耐到现在
まだ私に気付いてない遅れた人たちも
已经到达极限了
この魅力ビームでハートをロックオン
好想把未来的粉丝们集中起来说教啊
するの
把那样的我无视
我慢してるの
谁有那么大的胆量
もう限界まで来ている
那么变得听话就好了
すぐ未来のファン集めて説教したいのよ
马上在我面前跪拜
この私無視する
每天都充满幸福的味道
その度胸は何様なの
确实可能
そう素直になるがよろし
匆忙的每天连休息的时间都没有
但是内心很充实
ただちにひれ伏せば
心总是晴朗的
もう毎日バラ色幸福確実
然后换衣服化好妆了
たぶん
今天又有好心情
我一定是自由的
厳しい毎日休みさえ取れない
在繁忙的日程里
也许会在什么时候倒下
だけど気持ちは充実
即使工作辛苦
也要为我声援
いつも心は晴々
因为有这么棒的粉丝在
如果原则改变了
さてと衣装着替えてメイク完了
做了背叛他们的事情
今日もいい感じ
那样是不可能的
矛盾的是,我是自由的
きっと私は自由
我是第一
そりゃ多忙なスケジュールに
现在还是星光闪耀
いつ倒れるかもしれない
这是我与生俱来的
跟宝石的原石一样
ハードワークでも
一定要发出更灿烂的光芒
是不是有什么地方出错了
だって声援をくれる
还没有注意到我的 迟来的人也
この素晴らしいファンがいる
因为我的这份魅力的光芒
もしポリシーを曲げたなら
而锁上他们的心
彼らを裏切ることに
それはできない
逆説的にフリー
私が一番
今輝いているみたい
そりゃ生まれながら
ダイヤの原石みたいだもん
もっとビッグにならなきゃ
もう何かの間違いでしょ
まだ私に気付いてない遅れた人たちも
この魅力ビームで
ハートをロックオンするの
专辑信息