歌词
It's a day for kiss…
It's a day for kiss…
无论何时都要相见
其实,我一直都有注意到
いつだって逢おうよ!
(你)悄悄地转向这边
因为我也有着同样的心情
ホントはね、ずっと気付いてたんだ
那时,还没有把握好距离感
ナイショでこっちを向いていたの
彼此之间,都只是众多朋友中的一个
おんなじ気持ちだったから
陷入爱恋的契机
真的意外简单
距離感もつかめないでいた、あのころ
目光交汇的那时
おたがいが、ただ友達(みんな)の中の一人で
传达爱意的时机
能不能预测到呢
恋をするきっかけなんて
Yes, it's a piece of cake
ほんとうにシンプルなこと
无论怎样,因为是你呀
感觉能在心中传达情感
目と目があったそのとき
就好像心有灵犀
想い告げるタイミング
所以呀 piece of cake
測れるのかしら?
因一瞬间的甜蜜预感不禁发笑
如果你说出“喜欢(我)”的话
Yes, it's a piece of cake.
不论何时
だってもう、あなたなんだ
一定
都能成为恋人…It's a day for kiss!
心で伝えられる気がするの…
It's a day for kiss!
まるでテレパシー
刚开始,相比其他的男生
和你只是说上了一些话
だからかな piece of cake.
却在意了起来
陷入爱恋前的那一刻
イッシュンの甘い予感に笑っちゃう
却害羞了起来
「好き」って言ってくれたら
目光交汇的那时
在你眼眸中倒映着的是我坦率的模样
いつだって
所以呀
きっと
Yes, it's a piece of cake
恋人になれる…
无论怎样,因为是你呀
从“难道”转变成了“果然”
It's a day for kiss!
I LOVE YOU
I LOVE YOU
さいしょはね、他の男の子より
就像是水果蛋糕上的草莓一样
被染红的脸颊
話があうくらいだったのにな…
是我们两人的共感
気になってしまう
一人一半的piece of cake
在一瞬间施加甜蜜的魔法
恋になる一歩手前で、
真想听你说出“喜欢(我)”啊
ちょっと照れくさくなった
直到现在我还期待着
一定...一定!能成为恋人
目と目があったそのとき
It's a day for kiss
瞳の中映ってる素直なわたしが
无论何时都要相见
いたから
It's a day for kiss
无论何时都要相见
Yes, it's a piece of cake.
It's a day for kiss
だってもう、あなたなんだよ
「もしかして」が「やっぱり」に変わったの
I LOVE YOU.
I LOVE YOU
まるでショートケーキの上のストロベリー
みたいに赤くなった頬のせい…
ふたりシンパシー
はんぶんこ piece of cake.
イッシュンで甘い魔法がかかっちゃう
「好き」って言ってほしいな
いまだって、ずっと待ってるんだ
きっと…きっと!恋人になれる
It's a day for kiss!
いつだって逢おうよ!
It's a day for kiss!!
いつだって逢おうよ!
It's a day for kiss!!
专辑信息