歌词
从与你相遇的那个瞬间开始 周围的景色就开始改变
巡り会えた その瞬間 景色が変わった
街道间奔驰的风儿 天空中倒映的色彩 都变得耀眼了起来
街も風も空の色も 輝きはじめた
沿着小指上的红线最终找寻到的
赤い糸を たぐり寄せて 辿り着いたのは
是这世上无人可以取代的你
かけがえのない キミだった
能让我忘却曾经流下的泪水 并为我带来笑容的温柔目光
呐 谢谢你…
今までの 涙も忘れる 笑顔くれる まなざし
“想要一直呆在你的身边” “你是我永远的宝物”
ねぇ ありがとう
即使是这样笨拙的话语 却依然想直率地传达给你
让我明白 我已不再孤身一人的你
“ずっとそばにいるよ”“ずっと大切だよ”
还有牵起的手中紧握着的这份温暖 都已经不想放开了
不器用でも まっすぐ 今 伝えたい
想向你 想要交付与你 这无可抑止 满溢而出的爱意… 悄无声息地…
もう ひとりじゃないと 教えてくれる人
想要为了填补那些缺少的部分 而互相依偎着生活下去
つなぐ手と手 ぬくもり もう 離さない
那样无论过去留下了怎样的痛楚 也都能够一起分担
キミにキミに贈ろう とめどなくあふれる愛 そっと…
即使是来自命运的考验 最终也一定可以跨越
呐 不用担心哦
足りない場所 埋めるように 寄り添い生きたい
因为想要守护着你 所以你的一切我都愿意接受
どんな過去の痛みも 分け合って
当我这么想着的时候 突然察觉到了
那些日复一日的平淡 也已变成无比珍贵的宝物
運命に 試される時も きっと乗り越えられる
即使你我依然对未来一无所知 但是看吧 已经开始了哦
ねぇ 大丈夫
想与你一起 一起去寻找 那延续向永远的 我们的故事
正是因为有着比起自身更加在意的人
キミを守りたいよ 全部(すべて)受けとめるよ
才能让内心变得如此的 如此的坚强…
そんな風に思える そう はじめて
让二人交错的未来收束在一起吧
ありふれた今日でも タカラモノになるよ
无论何时 我都愿意去相信着那道属于你的光芒
まだ知らない ふたりが ほら はじまる
“永远都要在一起哦” “永远都会互相珍视着哦”
キミとキミと探そう 永遠につづくストーリー
即使只有这样笨拙的表现 却想现在就直率地传达给你
想向你 想要交付与你 这无可抑止 满溢而出的爱意… 悄无声息地… 直到永远…​​​​​
自分よりも 大事な人がいること
この心を強くするよ こんなに こんなに
ふたつの未来 ひとつに重ねよう
キミという光 いつでも ただ 信じて
“ずっとそばにいるよ”“ずっと大切だよ”
不器用でも まっすぐ 今 伝えたい
キミにキミに贈ろう とめどなくあふれる愛 そっと…ずっと…
专辑信息
1.桜の頃 (M@STER VERSION)
2.フレデリカ、猫やめるよ
3.キミのそばでずっと
4.桜の頃 (GAME VERSION)
5.キミのそばでずっと (GAME VERSION)
6.桜の頃 (M@STER VERSION) (オリジナル・カラオケ)
7.フレデリカ、猫やめるよ (オリジナル・カラオケ)