歌词
『要如何向所爱之人传递爱意』
『悄悄地 用手指去触碰连结』
演唱:牧野由依
『如此而已』
作词.作曲.编曲:梶浦由记
『若不是一个人的话 就会知道了吧』
『现在仅仅是与寂静为伴』
『一同分享温暖』
『好想入睡..』
爱しさはどうしたら届くかな
『看 夜晚的那一侧有光这件事』
そっと指で繋がって
『你有的时候也会忘记吧』
それだけで
『失去了羽翼的两个人一同前行』
一人じゃないと分かるよ
『只有月亮凝视着..』
『真不可思议啊 怀念的你的侧脸』
今はただ静けさに甘えて
『从时间的末端开始 就一直』
温もり分け合って
『冥冥之中好像就已经认识了你』
眠っていたい
『还未知晓的记忆的某处』
『在同样的月下』
ねえ、夜の向こうには光があること
『一同依偎着』
贵方は时々忘れてしまうのね
『呐 在你的身边待着就会感到慰藉』
翼を失くした二人の行方を
『是你的沉默教会了我』
月だけが见つめてるの
『失去了羽翼的温柔背影里』
『慢慢降下的 月亮的旋律..』
『月的寂静..』
『看 在夜晚的那一侧』
不思议だね 横颜が懐かしい
『直到有光为止』
ずっと 时の向こうから
『一定不会放开这双紧握的手 与你前行』
贵方をね 知っていた気がするの
『失去了羽翼的两人 一同沉眠』
『只有月亮凝视着..』
まだ知らない记忆の何処かで
同じ月の下で
寄り添ってた
ねえ、侧にいることが慰めになると
贵方は黙って教えてくれるのね
翼を失くした优しい背中に
ふりそそぐ 月の调べ
つきのしじま...
ねえ、夜の向こうまで
光になるまで
きっとこの手を离さず行けるよね
翼を失くした二人の眠りを
月だけが见つめてるの
专辑信息