歌词
编曲 : ラマーズP
还是想要再睡一会儿
もう少し眠りたいと
这样不争气的话 也请原谅我吧
我儘な弱音も許して
感觉窗外冷飕飕的
肌寒い窓の外
光是注视着 就已经感觉喘不上气来
見つめるだけで息苦しそう
在这相互争抢胜利的世界里
勝ち取るこの世の中
虽说 想要知道拘泥于此的意义
こだわる意味を知りたいけれど
梦见了能一起欢笑的 那样的日子
笑い合えるそんな日々を夢見て
今天也是要迈步前行的一天
今日も踏み出す一日
谁也改变不了的事物 是存在的
誰にも変えられないものがある
我相信着的宝物
私が信じる宝物と
和我们一起走过的道路
一緒に歩いてきたこの道には
会一直连接到确切的未来哦
確かな未来まで繋いでるよ
不想就这样去睡个好觉
このままでいい寝たくないから
和别人聊着喜欢的话题作为消遣
お楽しみの会話飛ばしながら
就算是在这些嬉闹的时间里
ふざけてたこの時間さえも
仍然难过到快要落下泪来
切なくなって泣きそうになる
意见有着隔阂的言语之壁
すれ違った言葉の壁と
混杂着不熟悉的 陌生语言的味道
馴染めない言葉の味が混ざり
还是听不惯 冷冰冰的声音
乾いた声聞き慣れなくて
苦恼地拥抱着 没有掩饰的坦率心情
痛むほど素直な気持ち抱きしめてた
想要成为能够让谁依靠的人
頼れる人になりたいと願っては
正因贯彻着 我所相信的想法
私が信じる想い貫いて
而我们一起走过的道路
一緒に歩いてきたこの道なら
是不会通向悲伤的未来的吧
悲しむ未来なんてならないよね
一次又一次地 受着伤害 度过了每日
傷ついてまた傷ついて過ごしてた
我却觉得 正是因着这种事情 才能变得温柔
その分だけ優しくなれた気がする
总有一天 这世界也会如我所想的那样
この世界もいつか思いやれるような
若是能有美好的一天的话
優しい一日になれたなら
因为这是无法马上改变的
すぐには変えられないものだから
所以现在我仍然继续相信着
私は今でも信じ続けて
从 我们一起走过的道路
一緒に歩いてきたこの道から
向着确切的未来出发吧
確かな未来まで歩きだすよ
专辑信息
1.優しい一日になれたなら
2.Swimsuit
3.めでぃかる☆どりーむ☆ふぉーまっと
4.スパムジャック
5.時間が足りなさすぎた
6.最初の一歩から
7.Advance
8.お姉ちゃんって呼びかけて?