歌词
編曲:マイナスP
“如果说那是真实的话
「もしもそれが真実なら
我,已经不想要去天堂了。”
私、天国にいけないね。」
“你所期望的这个现在,
「君が望むならば今、
我会带你去的哦”
僕が連れていきましょう」
“老师,这是在教什么?
「先生、これはなんの授業?
...好黑。已经什么都看不见了。”
…暗い。何も見えなくなった」
“没有什么令人害怕的事了。
「怖がることはない。
我在这里。”
僕はここにいる。」
注意到被谎言所覆盖着的自己
嘘で覆われた自分に気づいてしまった
总有一天会变得轻松起来吧
いつか楽になりたいな
我只是想成为天使啊
私だけでも天使になりたい。
老师,看得见我吗?
先生、私が見えてますか?
在害怕么?...正颤抖的我
怯えてるの?…震えてるわ
呈现在肉体上的痛苦以解放灵魂的理论作为辅助
肉体的な苦痛で魂を解放する理論で助けて
将我体内的恶魔引诱出来
私の中の悪魔を出して
如果就此生出翅膀
羽根が生えたら
要亲吻也可以哟
キスしていいから
妈妈总是一副不高兴的样子
爸爸又因为工作而不回家
ママはいつも不機嫌なの
那还真是可怜啊
パパはお仕事で帰らない
把全部话都说出来吧
それはそれは可哀そう
同班同学总是因为这种事
全部話してごらんよ
以奇怪的外号来称呼我
同級生(クラス)のコは私のこと
将你的那些业障
変なあだ名で呼んでいるの
统统平息下来吧
君のそのカルマを
当睡不着的时候,脑中总是在
鎮めてあげよう
不断询问着生存的意义
眠れないとき、頭の中でいつも
在黑暗之中,找到了唯一的答案
生きる意味を問い続けてた
我总是孤单一人
暗がりの中、ひとつの答えをみつけた
好想被人所需要
私はいつも独りだ。
不管是谁都好
誰かに必要とされたいの
老师,对不起啊
誰でもよかった
看啊,身体上满是伤痕
先生、ごめんなさい
不断发痛惨不忍睹
老师,你能看到吗?
ほら、体なんて痣だらけで
那双眼里逐渐只剩下我的模样
疼いちゃって痛々しい
那是多么美好的事情啊
先生、みえていますか?
恶魔露出了微笑
その瞳には私しか映らなくなる
看着慢慢变得疯狂的你
なんて素敵なことなんでしょう
甚至令人感到安心
-悪魔が微笑んだ-
与破烂不堪的身体相反精神反而得到了满足
きがふれていく貴方をみて
真是对被我的恶魔所诱惑的你感到同情
安堵さえ感じたんです。
永别了,老师
ぼろぼろになる体と裏腹に精神は満たされる
私の悪魔に魅入られた貴方には同情します。
さよなら、先生。
专辑信息