歌词
ah...好远又好近 呐 两人间的距离……
遠く近い ねぇ、二人の距離は……
看啊 刚好就是一步宽 介意他人目光而空了出来
ほら、ちょうど一歩分 人目を気にして空けてた
「希望现在的关系不要被破坏掉」 因此
「今の関係が壊れないように」、と
只能将动摇的思念 隐藏起来
揺れる想いは ただ隠して
其实啊 希望能再靠近一点
ほんとは もっと傍にいたい
随心所欲的紧紧拥抱你 无视责备之类的话语吧
思うままに抱き締めて 咎める言葉など無視して
但是那一步的距离 是绝对无法踏出的
けれど一歩の距離は決して踏み出せない
说着「再见」 笑着挥手
「さよなら」、と笑顔で手を振る
只有哀愁 残留下来
切なさだけ残して
呐 如果悄悄的偷看内心的样子
是否就能简单的将心情分隔开来了呢?
ねぇ、心の中 そっと覗けたとして
如果只是被当成朋友
簡単に気持ちに 区切りがつけられるのかな?
虽然会很寂寞 但也会变轻松吗?
ただの友達と思われていたなら
其实啊 希望能再靠近一点
寂しいけれど 楽になれる?
好想无法忍耐的紧紧抱住你 就算是无法被允许的恋爱
ほんとは ずっと傍にいたい
但是那一步的距离是绝对无法踏出的
我慢せず抱き締めたい 許されざる恋だとしても
说着「明天见」 今天也挥着手
けれど一歩の距離は決して踏み出せない
藏起小小的决心
「また明日」、と今日も手を振る
不管怎么做都无法缩短的 一步宽的那段距离
小さな決意を秘めて
因为不是一个人 那就两个人各前进半步吧
ah... 连起的 碎片
どうしても縮められずいた 一歩分のその距離
将思念的距离归零 在此刻重叠的两道影子
一人じゃないから二人で半歩ずつ踏み込もう
从今以后 就一直在彼此身边吧 随心所欲的紧紧拥抱彼此
无视责备之类的话语吧 直到两人确认了
繋がる 欠片
仅有一步的勇气为止
想いの距離をゼロにして 今重なり合う二つの影
实在绕了一段远路呢
これから ずっと傍にいよう思うままに抱き締めて
其实一直都很害怕
咎める言葉など無視して
仿佛连那段暧昧的距离 也好像总有天会毁掉般
たった一歩の勇気を 二人確かめるまで
而并不只是思念 连那份不安都是两人
随分と遠回りしたね
怀抱过的同样事物
ほんとはずっと怖かった
中间只隔着一步 微笑着
曖昧なその距離さえ いつか壊してしまいそうで
「面对你」 「走向你」
想いだけではなく その不安さえ二人
同じもの抱え込んでたんだ
たった一歩を挟んで 微笑む
「あなたに」 「キミへと」
专辑信息