歌词
君が笑っていれば
只要你能展露笑容
それでいいんだ
那就足矣
強がりなんかじゃない
这并非逞强
本当にそう思える
而是我真实所想
ちっぽけな僕を
找到了
見つけてくれた
如此渺小的我
それだけで
仅仅那样
充分だから
就很足够了
手を伸ばしたら
伸出手后
引いてくれる事はわかってた
你就会拉住这件事我明白了
だけどそれに甘えていたら
但若因那而撒娇的话
君ひとり守ることさえできない
我连你一人都无法守护了
側にいる事だけが愛じゃない
仅仅在身边不能叫爱
遠くから見守る愛だってある
也有在远处守望着的爱
優しくするだけが愛じゃない
仅仅温柔对待不能叫爱
突き放してしまう愛だってある
也有推开到一边的爱
君が泣いていたら
你若哭泣
支えてあげたい
那我想支持你
冗談なんかじゃない
这并非玩笑
本当の気持ちだけど
而是真实的思绪
君の笑顔を引き出せるのは
但让你展露笑容的
僕ではなかったんだ
并不是我
僕は君を
我并不是
困らせたいわかじゃない
想要让你为难
ただ僕が君のことを
只是因为我
好きになってしまっただけだ
喜欢上了你
悲しくなるような愛だってある
也有让人悲伤的爱
幸せになれない愛だってある
也有不会幸福的爱
実ることのない愛だってある
也有不会实现的爱
消えることない愛だってある
也有不会消失的爱
想いの形はひとそれぞれで
思绪之形人人各异
理解できないことだってあるだろう
也会有理解不了的时候吧
だけど迷うことないと信じる
但我相信我不会迷茫
それが僕の選ぶ道だから
因为那是我选择的道路
側にいる事だけが愛じゃない
仅仅在身边不能叫爱
遠くから見守る愛だってある
也有在远处守望着的爱
君が笑顔でいてくれるのなら
只要你能笑容常存
それ以上の事はないから
那就没有更好的事了
悲しくなるような愛だってある
也有让人悲伤的爱
幸せになれない愛だってある
也有不会幸福的爱
僕はそれでも構わないから
但那样我也不介意
君がずっと幸せでありますように
只愿你幸福常存
专辑信息