歌词
ねえどうして 君は隣にいるのって
为什么 两人彼此相伴
不思議だよね 二人の部屋で
真不可思议啊 二人共处一房
寝癖だらけ お互いさまって
两人难看的睡相 彼此彼此啦
笑ってたよね 月日は流れていく
一笑而过 不知不觉过去了这么久
因为想法不合而带来的争吵
分かり合えなくて 喧嘩した日も
无论多少次都能以笑收尾
何度だって 越えてきたから
再平常不过的问候
慢慢的生活了这么久
おかえりとか ただいまとか
彼此相互寒暄的日子
当たり前に 過ぎてくけど
希望能这么一起生活下去
ありがとうとか ごめんねをいつでも
那昙花一现般的景色
言い合って 過ごせますよに
希望二人能携手相望
見たことないよな 景色をこれからも
习惯的搭上肩膀
ずっと 二人で見れますように
我们之间简直就像是面镜子
将彼此的好坏两面一并映出
どちらからともなく肩寄り掛かり
和你在一起时 四季转瞬即逝
僕らまるで yeah 合わせ鏡
你出现在我屏幕上那天开始
良いこと悪いこと映し出す
我的青春物语便开始萌芽
四季など一周するよ あっという間に
想付出全身心的去爱你
君がこのスクリーンに現れた日から
你是那个给我带来希望之光的天使
全て動き始めたんだ物語
但是你我背道而驰 渐行渐远
生きることすら諦めてた
慢慢变现实也是没有办法
僕に光をくれた君は天使
年龄和金钱之类的 不能不去在意
でも近くなりゃなるほどに遠ざかる
能平心气和的对待的只有你了
大人ってやつになったのか しょうがない
这个房间就好比失去你的世界一般
年齢や金額 まあ数字は容赦ない
什么都不是 逐渐崩塌瓦解
甘えてたのはたぶんこっちの方だな
就算是这样我也想传达给你
我爱你 我需要你 只要能在一起我什么都不在乎
この部屋が世界さまるで
二人日常的寒暄
君が居ないとなんにもない
慢慢的生活了这么久
月並みでもやっぱ伝えるべき
无论喜怒哀乐
I LOVE YOU I NEED YOU 二人なら平気
都与你相互陪伴
おはようとか おやすみとか
一直陪伴着 如此温暖的怀抱
当たり前に 過ぎてくけど
一定很幸福吧
悲しみとか 喜びも全てを
如果在什么时候 时间流逝
分け合える 君がいること
我们为人父母了
ずっとそばにあった こんな温もりを
也要在一起亲吻拥抱 FOR YOU
きっと 幸せと呼ぶんだね
手牵着手 永不松开
再平常不过的问候
ねえ いつの日にか 時を重ねて
慢慢的生活了这么久
パパとママになっても
彼此相互寒暄的日子
たくさんキスをしようね FOR YOU
希望能这么一起生活下去
いつまでもずっと 手を繋ごう
那昙花一现般的景色
おかえりとか ただいまとか
希望二人能携手相望
当たり前に 過ぎてくけど
ありがとうとか ごめんねをいつでも
言い合って 過ごせますよに
見たことないよな 景色をこれからも
ずっと 二人で見れますように
专辑信息