歌词
Patang sang ud gaya bachpan
童年已随风筝飞走
Jhanak jhanak mann dagar suhani re
我的心在歌唱,行走在欢乐之路上
Ladakpan aaya aab toh
如今青春年华已经来临
Kasak masak yeh kya mastaani re
这青春的骚动是如此美妙
Are kya haay jawaani ki hoti hai yahi nishaani re
这是青春的信号吗
Ki chitwan tirchi tirchi huyi jaaye
青春的枝叶在我心中萌发
Haan aayi jawaani re
是的,青春已经到来
Ho jawaani aayi, saath mein laayi
青春已经到来,随之而来的
Pawan ke sang sang, har ang chale hichkole le ke
是使身体每一部分都感到舒畅的春风
Gagan ke rang se, ude hai taqreer
它席卷着天空的色彩吹过人间
Lagi humraahi, chali purwaayi
它与北风像是一对永远的伴侣
Main hoon tera Romeo, tu meri hai wohi Juliet
我是你的罗密欧,你是我的朱丽叶
Are main Ranjha tera, tu meri hai Heer
我是你的兰吉哈,你是我的希尔
Soniye mil ja mele mein ke iska naaam jawaani
亲爱的,到集市上与我相会吧,这就是青春
Ke jo na main na hoon tere sang, to phir kis kaam jawaani
如果我不与你在一起,那么青春还有什么意义
Are woh nahi jaante hoti kis kaam jawaani
啊,他们不知道这青春的意义是什么
Tabhi to hoti hai har baar yeh badnaam jawaani
这就是为何每一次青春都变得声名狼藉
Soniye mil ja mele mein, ke iska naaam jawaani
亲爱的,到集市上与我相会吧,这就是青春
Are ke aaja meri jaan, ki na main Musalman na Hindu jaisi koyi bat hu
来吧,我的爱人,我既不是穆斯林也不是印度教徒,这些都不重要
Are mein prem khajaane ka hoon pehredaar
我是爱之珍宝的守护者
Are ho khabardaar aashiq ki jaat hoon
当心,我属于完美爱人的家族
Hey Banaras ke ikke mein ho gangatir chalenge
我们应该从贝拿勒斯渡过恒河
Barf ki dhoop sungane are Kashmir chalenge
嗅着阳光下雪的味道,我们应该前往克什米尔
Are kaise bhi ho haalaat main tujhko ghuma laau Baghdaad
不管遇到什么情况,我将带你踏上去巴格达的旅程
Yeh mera waada jaanam
亲爱的,这是我的承诺
Are yeh chunari Bikaaner, ki surma jhumka mehandi
我会带上从比卡内尔买的围巾,还有眼线笔、耳环、海娜粉
Yeh mera waada jaanam
亲爱的,这是我的承诺
Soniye mil ja mele mein ke iska naaam jawaani
亲爱的,到集市上与我相会吧,这就是青春
Ke jo na main na hoon tere sang, to phir kis kaam jawaani
如果我不与你在一起,那么青春还有什么意义
Are woh nahi jaante hoti kis kaam jawaani
啊,他们不知道这青春的意义是什么
Tabhi to hoti hai har baar yeh badnaam jawaani
这就是为何每一次青春都变得声名狼藉
Soniye mil ja mele mein, ke iska naaam jawaani
亲爱的,到集市上与我相会吧,这就是青春
Are Khurja ki khurchan, are Mathura ke pedhe
你是库尔贾的美食,马图拉的甜点
Revadi Meerut wali, chaat daree baanki laayega - aha
密鲁特的糖果将给予你无限乐趣
Are main hukam karu to door Arab se pura baag khajoor laad ke
如果你命令我,我会从遥远的阿拉伯为你带来新鲜的棕榈种子
Aangan mein bahrpur tu mere lagwaayega
然后把它们种在你的院子里
Are lagwaayunga lagwaayunga lagwaayunga lagwaayunga..........
是的,我将把它们种在你的院子里
Toh phir tu mil ja mele mein, ke iska naam jawaani
那么,到集市上与我相会吧,这就是青春
Nahi yeh chhota masala bahot bada hai kaand jawaani
这样的青春不是一个小问题,而是一个大新闻
Are yeh sarpat sarpat ghori meri jaan jawaani
我的身体语言像我的青春一样狂热
Are yeh ghar ki murgi nahi yeh chhutta saand jawaani
青春不像一只驯服的母鸡,而像一只自由的公牛
Soniye mil ja.............
亲爱的,与我相会
Soniye mil ja, mil ja, mil ja, mil ja, mil ja.......
亲爱的,与我相会,相会,相会,相会,相会
Soniye mil ja - 2
亲爱的,与我相会
专辑信息
1.Ishq Hua
2.O Re Pia
3.Is Pal
4.Aaja Nachle
5.Show Me Your Jalwa
6.Nachle (Reprise)
7.Dance With Me
8.Koi Patthar Se Na Maare
9.Soniye Mil Ja