歌词
The flower that smiles today
那娇艳的花儿
Tomorrow dies
朝生暮死
All that we wished to stay
我们渴望拥有的一切
Temps and then flies
稍纵即逝
What is the world's delight?
何谓世间快乐
Lightning that mocks the night
嘲弄黑夜的闪电
Brief even as bright
明亮而短暂
Virtue how frail it is
美德如此脆弱
Friendship too rare
友谊世所罕有
Love, how it sells poor bliss
爱情亦将廉价的欢乐出卖
For proud despair
只换来傲慢与绝望
But we, though soon they fall
他们不久将堕落 但我们
Survive the joy, and all
将守望初心
Which ours we call
披荆斩棘
What is the worlds delight
这世间苦长乐短
Lightning that mocks the night
如嘲弄黑夜的闪电
Brief even as bright
明亮而短暂
Whilst yet the calm hours creep
趁时光还在缓缓流淌
Dream thou and from thy sleep
作你的梦吧 且憩息
Than wake to weep
等醒来再哭
Virtue how frail it is
美德如此脆弱
Friendship too rare
友谊世所罕有
Love, how it sells poor bliss
爱情亦将廉价的欢乐出卖
For proud despair
只换来傲慢与绝望
But we, though soon they fall
他们不久将堕落 但我们
Survive the joy, and all
将守望初心
Which ours we call
披荆斩棘
Virtue how frail it is
美德如此脆弱
Friendship too rare
友谊世所罕有
Love, how it sells poor bliss
爱情亦将廉价的欢乐出卖
For proud despair
只换来傲慢与绝望
But we, though soon they fall
他们不久将堕落 但我们
Survive the joy, and all
将守望初心
Which ours we call
披荆斩棘
Virtue how frail it is
美德如此脆弱
Friendship too rare
友谊世所罕有
Love, how it sells poor bliss
爱情亦将廉价的欢乐出卖
For proud despair
只换来傲慢与绝望
专辑信息