歌词
充斥着齿轮与蒸汽音的这个国度
歯車と蒸気の音が響くこの国は
是人与机械共存之国
人と機械が共存する国
突然、陌生的机器人工匠
突然見知らぬロボット職人
打翻了未饮尽的茶杯
飲みかけティーをまき散らす
「那是拥有了感情的机器人啊!」
「感情を持ったロボットだ」
像是闪变噪声一般
平民和贵族一起涌过来看热闹
ピンクノイズの様な
挥洒权力与金钱的国王
夺走了机器人
民衆と貴族の野次馬オンパレード
眼中流出了光亮的机油
零散的齿轮转动着
権力とお金を振りかざし国王は
安稳地持续伸长的延长线
ロボットを奪いました
茫然失措「有谁能告诉我 呐?」
目から光るオイルを流す
呐呐
我是人?还是机械?
散々な歯車回って
依然完全搞不懂啊
坦々と続く延長線
被带走几年后
迷走「誰カ教エテヨネェ?」
有个男孩到了面前
ねえねえ
「跟我一起玩吧?」
人か?機械か?
「我不是人类啊、
そんなこともわからないままで
像你这样的 很容易损坏的」
机油又夺眶而出了
連れ去られ数年後
「既然这么迷茫
男の子が目の前に
那就抓着我的手吧」
「僕と一緒に遊びませんか?」
刚一抓住 少年就开始疾步奔跑起来
「私ハ人間デハナイノ
零散的齿轮转动着
君ダッテ簡単二壊セル」
安稳地持续伸长的延长线
またオイルを流しながら
茫然失措「有谁能告诉我 呐?」
呐呐
「そんなに迷っているのなら
在城镇人潮中推挤着
僕の手を掴んで」
期望这一刻能持续到永远
途端強く走りだす少年
时代洪流中
你早已不见
散々な歯車回って
然我已不会再落泪了
坦々と続く延長線
我所见的世界
迷走「誰カ教エテヨネェ?」
至美的令人寄予深爱
ねえねえ
以至于使心之齿轮转动不息
町に人ごみに流されて
啊 怜悯之青 我是索菲亚
この時が永遠と続いたらと
适合穿连衣裙的女子
我是人?还是机械?
時代は大きく流れ
依然完全搞不懂啊
君はとっくに消えちゃって
だけど涙はもう流さないよ
私が見た世界は心の歯車を
動かすほどに
愛おしくて美しくて
Ah憐蒼I amソフィ
ワンピースが似合う女の子
人か?機械か?
そんなこともわからぬまま
专辑信息