歌词
整整一晚倚墙而坐
壁にもたれて 一晩中
苦苦思考着自己的未来
考えてみたんだ 自分のこと
选择这条前进的路真的对吗
選んだ行く先はここでいいのか?
我自己也搞不清楚了
分からなくなるんだ
但若依旧得不到那所谓的答案的话
でも 答えなんて出ないままさ
不管身在何处我都全力以赴
ドコにいたって必死なモノさ
将低垂的视线稍稍抬起
うつむいた視線を 少し上げ
看到的朝阳是如此的明亮
見えた朝は澄んでた
我为了活出自己的模样
绝不能忘记的东西是什么?
僕が僕であるために…
难以回答这个答案 我既痛苦又难过
失っちゃいけないモノはなに?
那仅仅一次的挫败
簡単にでない 答えは 辛くて苦しいよ
不必久久难以释怀
たった一度のMissを
往前走的话或许就能爱上我的世界吧
何度もクヨクヨしないで
越是想要珍惜的东西
歩けば 愛せるかな My World
为何却越和我渐行渐远
一边说着“这已是最好的了”
一边却还在渴求更多
大事にしたいと思うほど
把无形的东西称为
どうして離れてくのだろう?
“梦”和“爱”
「もうこれ以上はない」と言いながら
以为这样叫会稍微值得骄傲
また求めるけど…
AH 其实事实并非如此
形の見えないモノに 名前をつけて
我为了活出自己的模样
「夢」や「愛」と
这句话让我如此的困扰
呼ぶことで少し 誇らし気
难以回答这个答案
Ah 本当はそんなんじゃないのに…
我既痛苦又难过
僕が僕であるために…
至少要积极地向前走
この言葉が迷わせる
不要有所迟疑
簡単にでない 答えは
一定会找到正在寻找的东西的 在这个世界上
辛くて苦しいよ
无法被理解也曾中途放弃
せめて、前を向いて行こう
也曾想过把一切都破坏掉就好了吧
モタモタせずに
但是这不对
探し物は見つかるはず このWorldで
若能把悲伤化为温柔
哪怕只有一点点 也会渐渐喜欢上这个世界
伝わらなくて 投げ出した
所以
全部壊れてしまえばいいと思っていた
我为了活出自己的模样
でも違う…
一直在寻找着某样东西
悲しみさえ 優しさに変えていけたら
负伤累累 停滞不前 难受痛苦
少しずつだけど 世界を好きになれる
但是就这一次
给自己一个机会 不再反复自责
だから…
往前走的话 就一定能爱上我的世界
僕が僕であるために…
光明就在前方
それがナニかを探して
傷つき 立ち止まり 辛くて苦しいよ
だけど、一度っきりだ
自分をクヨクヨ責めずに
歩けば 愛せるさ My World
光は進む先にある
专辑信息