歌词
切り刻むビルの隙間
将高楼切割开来的间隙中
今日も星は見えない
今夜也看不到繁星
くたびれた毛布の間
在陈旧毛毯的空隙间
君の手を握る
我握着你的手
“喜欢我的哪一点?”
「どこが好きなの?」って
多少次确认的我们
何度も確かめる僕らは
害怕着 颤抖着
怯えていた 震えていた
这就是幸福的瞬间吗
幸せが一瞬じゃないか…
关闭了播放中的电视
陷入了奇妙的安静之中
垂れ流すテレビ消して
却反而出现巨响
妙に静かになった
心脏叩击着胸腔
虽然明确的猜疑
やけにデカい音で
比较不容易受伤
心臓が胸を叩く
我想让你相信 我所考虑的是
想要和你更了解对方 此刻
いっそ疑ってるほうが
谁也不存在 只属于你我两人的国度中
傷つかないけれど
让我带你前去 在那里
信じてほしい そう思えた
二人相拥
君と分かりあいたい いま
U & I 在冰冷的房间里
你我永远在一起
誰もいない ふたりの国へ
不会再让你离开
連れて行くよ そこで、
透过结霜的玻璃
抱きしめ合おう
凝视着窗外的飘雪
U & I 冷たい部屋が
仿佛连叹息也要被冻结一般
ずっと僕と君を
偶尔我会有些过于追求自己理想中的你
離れられないようにさせるよ
连不断累积的时间
都几乎要被毁坏 但是
窓を結露させる
没有谁能够做到 我的这份任性
あの雪を見つめている
能够容忍我的人 除了你之外再也没有
oh My love 在冰冷的房间中
ため息さえも凍りついてしまいそう
悄无声息地射进 和那道光相似
谁也不存在 只属于你我两人的国度中
たまに僕は僕の理想を君に求めすぎて
让我带你前去 在那里 二人相拥
積み重ねた時間さえも
U & I 在冰冷的房间里
壊してしまいそうだけど
我和你永远不分离 向你起誓
誰もいない このわがままを
許してくれる人は 君以外にいない
oh My love 冷たい部屋に
そっと差し込む あの光に似てる
誰もいない ふたりの国へ
連れて行くよ そこで、抱きしめ合おう
U & I 冷たい部屋で
ずっと僕と君は離れないまま 誓うよ
おわり
专辑信息