歌词
君の笑顔がなによりも好きだった
喜欢你的笑容胜过一切
同じことで笑いあったね
我们总是因为相同的事情相视而笑
ふとした瞬间に いろんな君を思い出す
突然间想起了各种各样的你
『仆が现実的过ぎた』と今になって悔やんでる
我至今仍在后悔自己过得过于现实
『君との梦のために』もっと生きるべきだった
为了我和你的梦想应该更好地生活
君のいない 秋祭り
在没有你的秋祭
今の仆は younger than yesterday
现在的我比昨天更年轻
花びらが舞うように君は笑ったね
你的笑容如花瓣飞舞
もっと笑わせたかった
想让你多笑一点
晴れているのに冷たい雨が降っている
明明天晴,却落下冰冷的雨
君の笑顔がなによりも好きだった
喜欢你的笑容胜过一切
みんな一人じゃ生きれない
没人能独自一人生存
君の帰る场所で 仆はずっと在り続けたい
我想一直待在你归去的地方
絵空事みたいな未来も本気で信じられた
那天的我们真心地相信了
あの日の仆たちにこんな日が来るなんて
幻想般的未来终有来临之日
人は何故 强がって
人为何故作坚强
かけがえのないモノを失くすのだろう
失去不可替代的东西
この声は明日の君に届くかな?
明天的你会听到这个声音吧
无邪気に笑いあってた
我们天真地相视而笑
どうして仆には今も君しかいないんだろう
为何我此刻依然只有你
君の全てがいつも仆にチカラをくれ
你的一切总是赐予我力量
运命なんて信じない
从不相信命运
だけど君に出逢えた
却始终相信
このキセキ信じていたい
能和你邂逅的奇迹
君の笑顔がなによりも好きだった
我很清楚你的决心绝不会动摇
我的身体中藏着你的碎片
在失去你后才强烈地感受到
『君の决断』は揺るがないことはよく知っています
生存的意义到底是什么
仆の真ん中にある『君のカケラ』
君を失って初めて强く思った
『生きる意味』ってなんだろう
你如花瓣飞舞般飘散
却只能笨拙地相爱
那时的我比现在更苍老
花びらが舞うように君は散ってゆく
喜欢你的笑容胜过一切
不器用にしか爱せなかった
今天再次来临
あの顷仆は今よりもっと老けていた
突然间想起了各种各样的你
君の笑顔がなによりも好きだった
我想一直待在你归去的地方
また今日の日が始まる
ふとした瞬间に いろんな君を思い出す
君の帰る场所で 仆はずっと在り続けたい
undefined
专辑信息