歌词
四处散落的梦之碎片
零れ落ちた 夢のカケラ
一片一片拾起聚集
一粒一粒 拾い集めて
高举紧握的双手
握りしめた手を振り上げ
从此开始再不分离
ここから 二度と離さないと
这样起誓
誓うんだ
什么回忆起的话语
全部都好好放置
思い出の言葉なんて
房间里残留的笑声
全部置いてきたし
也从封闭中飞散
部屋に残る笑い声
左手传递的温暖
閉じ込めての飛び出した
早已独自分享
左手の温もりさえ
在这么宽大的床上
とうに独り分だし
继续迎接黎明
このまま広いベッドで
无论何时
朝を迎え続ける
一如既往地封闭
いつまでも
不由自主地叫嚣的心满溢
変わらずに閉ざしたまま
已经坏掉了的时钟指针
いられないと叫ぶ心溢れだした
一秒一秒开始转动
monochrome 释放色彩
壊れかけた 時計の針
从指尖触碰扩张地奏响
一秒一秒 動き出してく
什么止步不前的话语
モノクローム 色をのせて
没有什么可以探寻的
触れた指先から 広がり奏でる
舍弃希望的那些私语
也装作没有听到
立ち止まる言葉なんて
擦肩而过的那些流言无法入耳
探したことないし
就连要守护的是谁
希望捨てる囁きも
也已经不明白了
聞こえないふりしてた
坠落和雨滴一起混合
すれ違う噂達も 耳に入らないし
疼痛的心转移视线缓慢流出
誰かを守ることさえ
倾诉紧紧牵连的过去
分からなくなっていた
靠近快要遗忘的未来
落下する 雨粒と混ざり合って
紧闭的双眸心中的声音
痛む心 目をそらして流れ出した
相信既视的路标而迈步
已经坏掉了的时钟指针
語りかける繋いだ過去
一秒一秒开始转动
忘れた未来をたぐり寄せてく
monochrome 释放色彩
閉じた瞳 心の
从指尖触碰扩张
見えた道標を信じて歩ける
四处散落的梦之碎片
一片一片拾起聚集
壊れかけた 時計の針
高举紧握的双手
一秒一秒 動き出してく
从此开始再不分离
モノクローム 色をのせて
这样起誓
触れた指先から 広がる
零れ落ちた 夢のカケラ
一粒一粒 拾い集めて
握りしめた手を振り上げ
ここから 二度と離さないと
誓うんだ
专辑信息