歌词
頭の中で聞こえる君の声が
脑海中回响着你的声音 如今依然让我心弦颤动
今も私の心を揺さ振る
记忆中的你永远是那副温柔微笑的样子
記憶の中で君はいつでも
那天归程途中与你一同欢笑着牵着手
優しく微笑んでいるよ
我曾以为这样的时光会永远永远持续下去
あの日帰る途中君と二人
你最后说的那句“迄今为止谢谢你了”
笑いながら手を繋いで
总萦绕我心头…
ずっとずっとこんな時が
好想见你 好想见你 哪怕声嘶力竭
続くと思っていたのに
我也要不断呼唤你的名字
君が最後に言った言葉
因为孤独一人的夜晚 实在太悲伤太痛苦了
「今までありがとう」が
我抬头仰望夜空 寻找你的身影…
ずっと鳴り止まないんだ…
你送我的戒指我依然戴着
逢いたくて逢いたくて
这是我们之间最后的连结了
声にならない声で
在另一个遥远世界的你
君の名前を呼び続ける
如今也一直戴着那只戒指吗?
悲しくて苦しくて
这些总有一天想要传达给你的感情
一人の夜が怖いから
一直以来都在我的心底沉睡
夜空見上げて 君を探してる
为了能将它们传递给在某处守望着我的你
君がくれた指輪を今もしてるよ
我要放声歌唱这首歌…
これが二人の最後の絆だから
好想见你 好想见你 哪怕声嘶力竭
遠い遠い世界で君は今も
我也要不断呼唤你的名字
指輪を付けてくれているの
因为孤独一人的夜晚 实在太悲伤太痛苦了
いつか君に伝えたいと思っていた気持ちは
我抬头仰望夜空…
ずっと私の心の中に眠っているままで
我永远不会忘记我最爱的你
どこかで私を見守る君に届くように
即便沧海桑田 物是人非
私はこの歌を歌うよ
我有一句直到最后也未能说出口的话 想告诉你
逢いたくて逢いたくて
我一直一直 深爱着你…
声にならない声で
君の名前を呼び続ける
悲しくて苦しくて
一人の夜が怖いから
夜空見上げて
大好きな君の事を
ずっと忘れないよ
移り変わる 景色の中でも
最後まで言えなかった
この言葉を君に送るよ
君の事をずっと 愛しているから
专辑信息