歌词
同じだけ夢を見てる狡猾さに
狡猾地算计着只作同等同量的梦
違う言葉を今ただ待ち続けている
但仍在期待你说出别种说辞
今しがた終わるはずだった想像に
为本应就此终结的想象
延命処置を続けてまだ息を注ぐ
接上延命装置注入生气
代わりの利く感動を
将廉价的感动
焼き増しのドラマチックを
将多余的表演
あなたへ
献给你
語り得ぬさいはての奥を
不可提及的最终尽头的深处
無理矢理繋ぎ
强制加上后续展开
奪わないで
不要占夺
無くさないで
也不要丢失
それから
下一步
どうか!
求你!
もっともっと嫌って
让厌恶情绪继续泛滥
際限なんか奪って
越过那道边界线
衝動なんかもうどうなってもいい
任冲动肆意妄为
崇める意味が溢れる前に
在被崇仰的意义淹没之前
オリジナルの地獄に落ちて
落入最初的地狱
どうか!
求你!
もっともっと祈って
祈求之声不要断绝
這い蹲って祈って
拜倒在地上祈求
偶像なんか追い縋っていて
继续追求着依附着偶像
失っていろ
失去全部
蹴落としていろ
排挤所有
作り上げた虚無に
在构筑的虚无之上
胡坐をかいていろ
洋洋得意地盘坐着吧
カラカラの脳味噌を
还在从空空如也的脑袋中
絞り続けている
试图绞出汁水
踊らされることをまだ
内心仍察觉到
自覚している
会被对方利用
安全な街の中で
在安全的街道中
君が見据えているものは
你的双眼紧盯着的
あたしだ
是我
吐き出して捨てていくことさえ
即使吐露心声摈弃过去
咎められなくて
也不会被问责
笑わないで
不要嘲笑
厭わないで
不要生厌
歪んで
扭曲
どうか
求你
もっともっと惑って
不要停止掠夺
キャチーを奪って
连同捕手也掳走
救援なんかもう来なくてもいい
已经不需要救援的到来
忘れるなんて出来ないくらい
为了永远不会忘记
脳髄にちゃんと擦り込んで
将这一切确实地揉进脑髓之中
どうか
求你
もっともっと描いて
描绘更多的图景
空想なんて拭って
抹去脑中的空想
盲信ばっかもう窮屈なの
盲目听从只会令人不自在
油を差して
添油加柴
火を灯して
点上明火
錆びついている言語に
尝试为生锈的话语
血を通してみて
输血复活吧
(明快な解答は無く…)
(没有明确的答案…)
(——こんな歌だって陳腐なんだ)
(——就连这种歌也是陈词滥调)
(再来の審議ばっかで)
(全是重复的评议过程)
まだ踊り足りないの!
还没跳尽兴啊!
どうか!
求你!
もっともっと嫌って
让厌恶情绪继续泛滥
際限なんか奪って
越过那道边界线
衝動なんかもうどうなってもいい
任冲动肆意妄为
崇める意味が溢れる前に
在被崇仰之情淹没之前
オリジナルの地獄に落ちて
落入最初的地狱
どうか!
求你!
もっともっと描いて
描绘更多的图景
後悔なんてしないで
不要再去后悔
雑音なんて消えてしまえ
杂音全都消失吧
浪費してる言葉で呼んで
挥霍着辞藻再一次呼唤我
終わりのない温度で
用没有边际的温度
焼き尽くして
将我燃烧殆尽
震わせてみてよ!
让我颤栗吧!
专辑信息