歌词
さよなら 愛はここまでだった
再见 爱到此为止
心燃やし愛したこの日々は
这段刻骨铭心的爱恋
不器用すぎた結末(おわり)だった
就这样笨拙的结束了
悲しい映画を見てた気がした
我就像看了部悲伤电影
每天都在上演同样的争斗
同じような争いばかりの日々と
“只剩下痛苦” 厌烦的你的话语
“もう辛いだけ”と うんざりする君の言葉も
悲伤渐渐累积 变成了眼泪
悲しみ募り 涙に変わり
冰冷的背对着 这距离如此空虚
冷たく背を向け離れてったこの距離が虚しい
分别的两个人 心已死
再也感受不到你的温暖
別れた二人はそして、壊れた
曾经的誓言和美好时光
君の温もりは探せないままで
现在都变得毫无意义
誓った約束も時間も
再见 爱到此为止
今、全てが何の意味もない
这段刻骨铭心的爱恋
终结得过于笨拙
さよなら 愛はここまでだった
我就像看了部悲伤电影
心燃やし愛したこの日々は
曾经只有你的我 变了
不器用すぎた結末(おわり)だった
在你不知不觉中选择了离别
悲しい映画を見てた気がした
因为曾以同样的心情相爱
所以现在痛苦也值得骄傲
ただ君だけだった 僕を変えたのは
分手的两个人再也回不去了
君が知らぬ間に別れを選んで
再也找不到你的温暖
同じ気持ちで愛し合い
不要遭受更多的痛苦
今のこの痛みさえ誇りだと
我不能再待在你身边
再见 爱到此为止
別れた二人は二度と戻れない
这段刻骨铭心的爱恋
君の温もりは探せないままで
终结得过于笨拙
これ以上 二人苦しまないように
我就像看了部悲伤电影
これ以上 傍にはいられなくて
到说再见的时候了
该说再见了
さよなら 愛はここまでだった
了结这悲伤
心燃やし愛したこの日々は
结束这痛苦
不器用すぎた結末(おわり)だった
无论对于谁 你都那么美丽
悲しい映画を見てた気がした
我觉得自己在看一部悲伤的电影
再见 爱到此为止
It's time to say goodbye
铭心刻骨的爱恋
It's time to say goodbye
在这里画下句点
この悲しみは
再见 悲伤电影
この苦しみは baby
誰からも君は愛されるほど綺麗で
悲しい映画を見てた気がした
さよなら 愛はここまでだった
心燃やし愛したこの日々は
不器用すぎた結末(おわり)だった
悲しい映画を見てた気がした
专辑信息