歌词
鼓动之音 唤醒沉眠
鼓動の音が 眠りを醒ました
机械的我、心灵被照亮
機械の僕に灯された、心
「唱支歌儿吧」
「歌を歌って」
谁、在呼唤?
誰かが、呼んでる?
向着光芒、我张开双臂
光の先に、手を伸ばした
初始之音 滑上咽喉
于震颤的空气中 掠过双耳
初めての音が 喉を通り過ぎて
那僵硬的 歌声
震える空気に 耳を掠めたのは
我是否 正如你所愿地唱着?
強張って、擦れた歌声
迷茫与紧张 化作声音 满溢而出
余音、绕响在你周身 笨拙的最初之歌
君が望むように 僕は歌えているかな?
即便如此也请聆听、为了你
戸惑いと緊張が 歌になって溢れた
我明白 那因我的歌声而绽放的笑容中
響け、君のもとへ 拙い最初の歌
铺满爱意
それでも聴いてくれる、君のために
你夸奖着......我的「声音」
令我这般高兴 下次定会加倍努力
私の声で綻ぶ笑顔に
虽然早已 对歌唱习以为常
たくさんの「愛」が詰まっていると、知った
却仍不懂得 什么是「感情」
君が褒めてくれる……私の「この声」を
明明很高兴、为何泪水 夺眶而出?
嬉しくて、また次も頑張れるの
我是否 正如你所愿地唱着?
即便全力而热烈地 投入「感情」
声を出すことに 随分慣れたけど
仍旧、不足够的 稚嫩的少女之歌
「感情」というものは まだよく分からない
变得更优秀吧、为了你
嬉しいのに何故、泣いてしまうの?
如你所愿地 我的歌声 染上色彩
痛苦而温暖 化作歌声 满溢而出
君が望むように 私は歌えているかな?
直至这心脏消逝之前
意気込んで「感情」も めいっぱい込めたけど
都想唱出 那能让你微笑的歌
これじゃ、まだ足りない 未熟な少女の歌
我是否、正唱着你想听的歌?
もっと上手くなるよ、君のために
针织的回忆 化作歌声 满溢而出
余音、绕响在你周身 竭尽全力的「谢谢」
君が望むほどに 僕の声は色づき
能一直听到这里 让我好高兴
切なくて温かい 歌になって溢れた
只愿未来依旧歌唱 为了你......
やがて この心が消えてしまう日まで
君が笑ってくれる歌声を 届けたい
君が望むような歌を、歌えているかな?
紡がれた思い出が 歌になって溢れた
響け、君のもとへ 精一杯の「ありがとう」
今まで聴いてくれて 嬉しかったよ
これからも歌いたい 君のために……
专辑信息