歌词
父さん母さん 今までごめん
爸爸妈妈 至今为止麻烦了
膝を震わせ 親指しゃぶる
哆嗦着膝盖 咬着大拇指
兄さん姉さん それじゃあまたね
哥哥姐姐 那麽再见吧
冴えない靴の 踵潰した
磨损的鞋子 擦破脚后跟
東京テディベア
东京Teddy bear
编曲:Neru
唄:いかさん
翻译:MIU
見え張ったサイズで 型紙を取る
夸张显眼的尺寸下剪着纸
何だっていいのさ 代わりになれば
那麽做成什麽样才好呢
愛されたいと 口を零した
念着好想被爱
もっと丈夫な ハサミで
用更结实的剪刀
顔を切り取るのさ
剪下这张脸吧
全智全能の言葉を ほら聞かせてよ
来让我听听全智全能的话语吧
脳みそ以外 もういらないと
头脑以外再无需要
why not, I don't know
近未来創造 明日の傷創
近未来创造 明天的创伤
ただ揺らしてよ
就这样摇动吧
縫い目の隙間を埋めておくれ
去埋入介面的缝隙间
..music..
皆さんさよなら 先生お元気で
大家再见了 老师保重啊
高なった胸に 涎(よだれ)が垂れる
高鸣的胸中 淌下着口水
正直者は何を見る? 正直者は馬鹿を見る
老实人看着什麽? 老实人看着笨蛋呢!
正直者は何を見る? 正直者は馬鹿を見る
老实人看着什麽? 老实人看着笨蛋呢!
あー、これじゃまだ足りないよ
啊,这样还不够哦
もっと大きな ミシンで 心貫くのさ
用再大一点的缝纫机 贯穿心脏吧
全智全能の言葉を ほら聞かせてよ
来让我听听全智全能的话语吧
脳みそ以外 もういらないと
头脑以外再无需要
why not, I don't know
近未来創造 明日の傷創
近未来创造 明天的创伤
ただ揺らしてよ
就这样摇动吧
縫い目の隙間を埋めておくれ
去埋入介面的缝隙间
..music..
もう何も無いよ 何も無いよ 引き剥がされて
已经一无所有啊 一无所有啊 被扯下来
糸屑の 海へと この細胞も
这些细胞也向着线头的海洋
そうボクいないよ ボクいないよ 投げ捨てられて
是啊我不在了呢 我不在了呢 被丢弃了
帰る場所すら何処にも 無いんだよ
就连回去的地方也不存在呢
存在証明。 あー、shut up ウソだらけの体
存在证明。啊,shut up 充满谎言的身体
完成したいよ ズルしたいよ 今、解答を
好想完成啊 好想瞒骗过 现在将那解答
変われないの? 飼われたいの
无法改变吗?想被饲养吗?
何も無い? こんなのボクじゃない
一无所有吗?这都不是我!
縫い目は解けて引き千切れた
鬆开线头扯成粉碎
煮え立ったデイズで 命火を裁つ
沸腾的DAYS 裁剪着生命
誰だっていいのさ 代わりになれば
无论谁都好 来成为替代吧
終わり
专辑信息