歌词
靴を鸣らして イヤフォンぶら下げて
/踏响鞋底 戴著耳机
しかめっ面で ひとり、ため息吐いた
/紧皱眉头 独自,吐出叹息
食べかけのチョコ 一口かじって上を向く
/吃到一半的巧克力,咬下一口仰望上空
「嘘つきお星様 流れてみせて」
/「骗人的星星,坠下来看看吧」
小石蹴り上げ 远く闇に消えて
/踢起小石 消失在遥远的黑暗
「嘘つきお月様 见下ろす世界はちっぽけね」
/「骗人的月亮,你俯瞰的世界很小对吧」
何処に行けるの? 重たい足枷をつけたまま
/能到哪呢? 就这样配著沉重的脚镣
何処に行こうか? 靴を脱ぎ舍てて
/要到哪呢? 将鞋子脱下吧
声を嗄らして 暗闇手探り
无我梦中 /嘶声呐喊 於黑暗中摸索沉迷不已
息が诘まるわ 灰色の世界(げんじつ)に
/呼吸困难 在灰色的世界(现实)中
もしもあたしが 自由に泳げる鱼なら
/如果我是 能自在优游的鱼
海の底から 冷たい地面をあざ笑う
/就从海底 潮笑这冰冷的地面吧!
足音消して、そっと耳を澄ませ
/放轻脚步,悄悄竖起耳朵
薄く笑った まだ梦を见ているの
/淡薄一笑 还在作梦吗?
谁が言ったの
/是谁说的?
「ひとりじゃ生きられない」なんて
/「独自一人便无法存活」之类
谁に言ったの? その目开かずに
/要对谁说? 不睁开那双眼地
声を上げずに 涙をこぼして
何回目? /压低音量 落下眼泪这是第几回了?
睑焼きつく 远い世界(げんじつ)の
中 /烙印眼底 於遥远世界(现实)之中
弱いあたしが 求めて背を向けた箱庭に
/软弱的我 虽因渴求而於背过头的庭景
手を伸ばしたけれど 届かない
/伸出双手 却无法触及
ひとり 冷たい、光届かない深海で
/独自 身在,冰冷而光线无法抵达的深海
耳を塞いで 漂い生きられたら
/如果能捂住双耳 漂浮生存
何を想うの? 感情の罗列に溃されて
/该想些什麼? 在感情的罗列中被击溃
何もしないの? 手足に力を込めたまま
/什麼也不做? 就这样将力量灌入手足地
声を嗄らして 暗闇手探り
无我梦中 /嘶声呐喊 於黑暗中摸索沉迷不已
息ができない 灰色の月明り
/无法呼吸 灰色的月光
このまま闇に ココロもカラダも溶かそうか
/就这样将心或身体 都溶解在黑暗中吧
ひらり、ふわりと 先行く谁かの影を踏む
/轻轻、飘飘的 踩著前头某人的影子
专辑信息