歌词
冗談混じりの境界線上
混杂著玩笑的边界线上
階段のそのまた向こう
面向比台阶更远的彼方
全然良いこともないし、ねえ
既然根本就没什麼好事,呐
その手を引いてみようか?
要试著牵起那双手吗
散々躓いたダンスを、
要将那狼狈摔倒的舞
そう、祭壇の上で踊るの?
是喔,在祭坛上跳起来吗
呆然に目が眩んじゃうから
在愕然之中头晕目眩
どうでしょう、一緒にここで!
这样如何,就一起在这里
尖锐的声音填埋了房间
甲高い声が部屋を埋めるよ
将恶劣的意义卷成漩涡
最低な意味を渦巻いて
反正,应该也没什麼好事
当然、良いこともないし
来吧,随心所欲地倾吐一空吧
さあ、思い切り吐き出そうか
简短话语联系起来的含义
「短い言葉で繋がる意味を
连面都没见过就讨厌的理由
顔も合わせずに毛嫌う理由(わけ)を
无论怎么找
さがしても
再怎么去找
さがしても
也只会一无所获
見つからないけど
一边害羞一边生气之类
はにかみながら怒ったって
一边低头一边窃笑之类
目を伏せながら笑ったって
那种东西,反正,全都无聊透了!
そんなの、どうせ、つまらないわ!」
hop step随着它起舞吧
世界角落里数著one two
ホップ?ステップで踊ろうか
因那稍稍有点接近的末世之感而倍感愉悦
世界の隅っこでワン?ツー
要将那像是要忽然消失般的
ちょっとクラッとしそうになる終末感を楽しんで
下一瞬间紧紧攥住吗
パッとフラッと消えちゃいそな
咕噜咕噜咕噜咕噜哩
次の瞬間を残そうか
在回旋的世界里沉迷
くるくるくるくるり
只有旁观者的空间
回る世界に酔う
将竞技搭乘上末班电车
既然根本就没什麼好事,呐
傍観者だけの空間。
要试著牵起那双手吗
レースを最終電車に乗り込んで、
总觉得和平时不太一样
「全然良いこともないし、ねえ、
就试著相信那是命运的恶作剧
この手を引いてみようか?」
那狼狈摔倒的舞
なんだかいつもと違う。
对了,随心所欲地来玩弄它吧
運命のいたずらを信じてみる。
无意义地反复动作的意义
散々躓いたダンスを、
配合音乐踩好脚步的理由
そう、思い切り馬鹿にしようか
无论怎么找
再怎么去找
「つまらん動き繰り返す意味を
也是找不到的喔
音に合わせて足を踏む理由(わけ)を
想要在悲伤的时候起身舞动
さがしても
想要在想哭的时候却笑出来
さがしても
那种任性我已经不想奉陪了啊
見つからないから
用pop来歌唱感觉吧
悲しいときに踊りたいの
在世界,俯下头之前
泣きたいときに笑いたいの」
还请将那紧紧抓住过的心的乐音
そんなわがまま疲れちゃうわ!
不要不要忘记了喔
这片景致是何等的绚丽啊
ポップにセンスを歌おうか
从这里看到的风景
世界、俯いちゃう前に
反正一定不会有丝毫的改变
キュッとしちゃった心の音をどうぞ。
要在那枯萎的地面爬行吗
まだまだ忘れないわ。
hop step随着它起舞吧
なんて綺麗な眺めなんでしょうか!
世界角落里数著one two
ここから見える風景
因那稍稍有点接近的末世之感而倍感愉悦
きっと何一つ変わらないから、
要将那像是要忽然消失般的
枯れた地面を這うの。
下一个瞬间紧紧攥住
ホップ?ステップで踊ろうか
就此告别,望您珍重
世界の隅っこでワン?ツー
向终结的世界说道——
ちょっとクラッとしそうになる終末感を楽しんで
パッとフラッと消えちゃいそな
次の瞬間を残そうか
さよなら、お元気で。
終わる世界に言う―――
专辑信息
1.Smiling 
2.Episode_0 
3.文学少年の忧郁 
4.いろは呗 
5.ワールズエンド?ダンスホール 
6.本当に俺らニコ厨だね
7.StargazeR 
8.曾根崎心中 
9.を ぱい 
10.ココロ instrumental ~东方见闻録ver.~
11.タマデラスのテーマ 
12.はなゆりかご 
13.星屑ユートピア 
14.Broken Heart 
15.マイリスダメー!