歌词
掌から 伝う温度が切なく
从掌心传来的温度让人觉得难受
あの日の影 笑顔と声
那天的身影 笑颜和声音
ぼやけて見えなくなってく
逐渐模糊起来 不能看清
例えいつか想い出になるとしても
即使某天回想起来也好
貴方と居た 季節はまた
有你的季节仍然
形を変えて巡るよ
不断的变换轮回着
照らし出す光が 昨日を映し出す
照射出的光中 映出了昨天
あの日植えた向日葵が揺れている
那天种下的向日葵在摇摆着
夏の日の暑さが 頬を伝った何かを汗で
夏天的炎热仿佛在脸上带来什么
隠している
都被汗水给遮藏了起来
遠く離れるまで 言いたい事はまだ
直到远去那天 想要说的话
何もかも全部声に出せないまま
至今仍未说出来
湿った風の中 ひらり落ちた花を手に取って
在带着湿气的风的吹拂下 我捉住了
集めていた
收集了那零碎的落花
照らし出す光が 明日を映し出す
照射出的光中 映出了明天
あの日植えた向日葵が咲いていた
那天种下的向日葵在盛开着
貴方が居なくても 手を離しても
即使你不在身边 松开了手
確かな存在(いま)を感じられる
但现在确实感受到了那边存在(现在)
今なら言えるのに何故か言葉にならない
现在的话明明能说出口 但为什么却不能言之于话语
涙が溢れていた事に 気付いた
然后才发现 眼泪已经流了下来
专辑信息