歌词
ねぇ、もしも全て投げ捨てられたら
笑って生きることが楽になるの?
呐 如果能将一切舍弃的话
また胸が痛くなるから
笑着活下去这样的事就会变的轻松吗?
もう何も言わないでよ
胸口又再疼痛起来了
ねぇ、もしも全て忘れられたなら
够了什么都不要说了啊
泣かないで生きることも楽になるの?
呐 如果一切都能尽数忘却的话
でもそんな事出来ないから
不再哭泣而活下去这事亦会变得轻松吗?
もう何も见せないでよ
然而那般的事是不可能的呢
君にどれだけ愛されても
够了什么都不要再给我看啊
僕の心臓は一つだけ
无论怎样接近你
酷いよ 酷いよ、もういっそ僕の体を
我的心脏亦是仅此唯一的
壊して 引き裂(さ)いて 好きなようにしてよ
太残酷了 太残酷了 干脆将我的身体
叫んで もがいて 睑(まぶた)を肿(は)らしても
破坏吧 撕裂吧 随你喜欢地处置吧
まだ君は僕の事を抱きしめて離さない
不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭得双眼红肿也好
もういいよ
你还是紧抱着我永不分离
ねぇ、もしも僕の願いが叶うなら
已经够了啊
君と同じものが欲しいんだ
呐 如果我的愿望能够实现的话
でも僕には存在しないから
我想要得到与你相同的事物啊
じゃあせめて 此処に来てよ
但因为对我来说那样的东西并不存在
君にどれだけ爱されても
所以至少 希望你到来这里啊
僕の心臓は一つだけ
不管有多被你所爱
やめてよ やめてよ、優しくしないでよ
我的心脏亦是仅此唯一的
どうしても僕には理解ができないよ
住手吧 住手吧 不要对我那么温柔啊
痛いよ 痛いよ、言葉で教えてよ
不论怎样我都无法理解啊
こんなの知らないよ 独りにしないで
好痛啊 好痛啊 用言语告诉我吧
酷いよ 酷いよ、もういっそ僕の体を
这样的事我不懂啊 不要让我独自一人
壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ
太残酷了 太残酷了 干脆将我的身体
叫んで もがいて 睑(まぶた)を肿(は)らしても
破坏吧 撕裂吧 随你喜欢地处置吧
まだ君は僕の事を抱きしめて離さない
不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭得双眼红肿也好
もういいよ
你还是紧抱着我永不分离
ねぇ、もしも僕に心があるなら
已经够了啊
どうやってそれを见つければいいの?
呐 如果我拥有心的话
少し微笑んで君が言う
那我该怎样去寻找那物才好呢?
「それはね、ここにあるよ」
稍作微笑的你言道
专辑信息