歌词
I love mugic, I love you
I need mugic...
I love mugic, I love you
I need mugic...
你最近好像不太有精神耶?
感觉也没什么睡的样子
なんか最近元気なくない?
我们是麻吉 没什么不能谈的!
あんまり眠れてないみたいだし
试着聊聊嘛
友達だし 隠し事ナシ!
因为就算去看电视或上网
話してごらんよ
也只有一条条无聊的新闻
だってテレビ見てもネットしてても
而且非作不可的回家作业
つまんないニュースばっか
也堆得像山一样高
それに宿題だって やらなきゃダメって
不论再怎么闹别扭 时间也照样会无情流过
溜まってくばっかり
不如用你的手指 你的歌声 试着奏出魔法的旋律吧
そんなに拗ねていたって時間は過ぎて行くから
任何人的心中都沉睡着不可思议的力量
その指で その声で 魔法を奏でてみようよ
无趣的事物没什么不好
誰の心の中にも眠る不思議なチカラ
寻常的日子也很不错啊
くだらないことでいいじゃない
在你的心中也沉睡着那股美妙的力量
ありきたりなことでいいじゃない
那就是"MUGIC" 连系着我们的魔法咒语
君の心の中にも眠る素敵なチカラ
到底是为什么 明明如此靠近
それは “MUGIC” 僕らを繋ぐ魔法の言葉
只要伸手就能到达的距离
啊啊 我真是个笨蛋! 总是和她擦身而过
どうしてだろうこんなに近く
回过神来才发现脸上一片红通通
手を伸ばせば届く距離なのに
确实 靠着你来我往的简讯
あぁー俺のバカ! すれ違ってばっか
而无法好好传达的事情是有的呢
気づけば顔も真っ赤っ赤
如果你是个男人 那样的事情 就得清楚地说出口
確かにメールのやりとりじゃ
自己一个人抱着烦恼 也不会有什么改变
うまく伝わらないことってあるよね
就用你的歌声 和着我的歌声 试着让奇迹发生吧
男の子なら そういうとこはハッキリ言わなくちゃ
任何人的心中都沉睡着不可思议的力量
ひとりで抱え込んだって何にも変わらないから
试着努力看看没什么不好
君の声と僕の声で奇跡を起こしてみようよ
累了就休息也很不错啊
誰の心の中にも眠る不思議なチカラ
在你的心中也沉睡着那股美妙的力量
頑張ってみればいいじゃない
那就是"MUGIC" 连系着我们的魔法牵绊
疲れたら休めばいいじゃない
不论是10年后 100年后 或者是很远很远很远的未来
君の心の中にも眠る素敵なチカラ
不绝于耳 不断反复 能够超越语言 超越国籍 超越性别
それは “MUGIC” 僕らを繋ぐ魔法の絆
而传达到不知道姓名 也不认得长相 甚至未曾谋面的你身边
那穿越了时间空间的旋律 会在这个世界中 不断不断地回响着
10年後も100年後もずっとずっとずっと先の未来も
任何人的心中都沉睡着不可思议的力量
絶え間なく繰り返されるそれは言語も国も性別もこえて
在你的心中也沉睡着那股美妙的力量
名前も知らない顔も知らない まだ会ったこともない君のところへ
任何人的心中都沉睡着不可思议的力量
届いてくよこのメロディーが 響いていくよこの世界に
无趣的事物没什么不好
誰の心の中にも眠る不思議なチカラ
寻常的日子也很不错啊
君の心の中にも眠る素敵なチカラ
在你的心中也沉睡着那股美妙的力量
誰の心の中にも眠る不思議なチカラ
那就是"MUGIC" 连系着我们的魔法咒语
くだらないことでいいじゃない
ありきたりなことでいいじゃない
君の心の中にも眠る素敵なチカラ
それは “MUGIC” 僕らを繋ぐ魔法の言葉
I love mugic, I love you
I need mugic...
I love mugic, I love you
I need mugic...
专辑信息