歌词
性善説
性善说
amazarashi
amazarashi
呐 妈妈 正如你所说 他们应当受到制裁
ねえママ あなたの言う通り 彼らは裁かれて然るべきだ
掠夺了一切能够掠夺的 只剩下大楼的废墟 战车和夕阳
奪えるものは全部奪っていった 崩れたビルに 戦車と夕日
呐 妈妈 正如你所说 应当爱护邻里周边
没有任何丑恶由你在背地里中伤 握下手 相互微笑吧
ねえママ あなたの言う通り 隣人は愛して然るべきだ
在这种时代里 光是生存 就并非易事 请务必要幸福
陰口ほど醜いものはないわ 手を取り合って 微笑み合って
睡眼惺忪地打开电视 节目内容强行地进入昏沉的脑袋
杀人强盗人身事故 流行时尚偶像 真是烦透了
こんな時代に生き延びるだけでも 容易くはないわ どうか幸せに
毫无缓气的余力 我们的岁月逐渐流逝磨损
寻找充满正能量的新闻 寻找充满正能量的新闻
寝ぼけ眼でテレビをつけて ぼやけた頭に無理矢理流れ込んだ
呐 妈妈 正如你所说 别人应当落井下石
殺人だ強盗だ人身事故だ 流行だアイドルだ もううるせえよ
幸福就是至高荣誉的勋章 但愿不要失败 不会逃避
人心地つける余裕もなく 僕らの日々は流れに摩耗して
蒙蔽双眼 依然能听见悲鸣 捂住双耳 依然得撬开双眼
明るいニュースを探している 明るいニュースを探している
纯白的朝日催促着我 在去往她家途中的电车上
因为笨蛋男人的俗套吹牛 一位母亲带着孩子换了车厢
ねえママ あなたの言う通り 他人は蹴落として然るべきだ
不同的思想相互冲突 满员电车堪比私人纷争地带
幸福とは上位入賞の勲章 負けないように 逃げないように
我为了自保竭尽全力 实际上我却一直在依仗他人
呐 妈妈 你不是说过吗 说谎会遭报应
目を覆い隠しても悲鳴は聞かされて 耳を塞いでも目をこじ開けられて
向神祈求就能得到救赎 辛苦操劳总会有回报
呐 妈妈 我终于明白了 人人都是平等的
真っ白な朝日に急かされて あの子の家に向かう電車の中
世界一成不变地美丽 那些无非都是诡辩
馬鹿な男の下世話な自慢話に 子供を連れ車両を変える母親を見たよ
被否定的性善说的善后工作 强行交给了我们
各々の思想がぶつかり合って 満員電車は個人的な紛争地帯
于是我们无路可逃被关进小箱子 不得不逃避现实 再也笑不出来
僕は僕を保つので精一杯で その実誰かの肩にもたれていたよ
「人本是善良的」 揭发这个谎言的不正是你吗
教育宗教道德 什么都行快亮出下一个
ねえママ あなたは言ったじゃないか 嘘をつけばバチがあたると
呐 妈妈 正如你所说 坚信不疑自己是善的时候
神に祈れば救われると 苦労はいつか報われると
也就意味着他人而言都是恶 只有你才是我的善呀
ねえママ 僕は知ってしまったよ 人間は皆平等だと
世界はあるがまま美しいと それ等は全くの詭弁であると
否定されてしまった性善説の 後始末を押し付けられた僕らは
逃げ場もなく小箱に閉じ込められて 現実逃避じゃなきゃもう笑えねえよ
「人は本来優しいものですよ」 それが嘘だと暴いたのはあんただろ
教育だ宗教だ道徳だ 何でもいいから早く次のをくれよ
ねえママ あなたの言う通り 自分を善だと信じて疑わないときは
他方からは悪だと思われてるものよ あなただけが私の善なのよ
专辑信息
1.風に流離い
2.春待ち
3.パーフェクトライフ
4.ジュブナイル
5.性善説
6.ミサイル
7.僕は盗む