歌词
パーフェクトライフ
完美人生
amazarashi
amazarashi
诸事不顺 这是常有的事吧
上手くいかねぇや っていつもの事だろ
我很明白 我是个不成器的人
不出来な人間なのは痛いほど分かってる
刚到嘴边又咽回去的那些话
さっき飲み込んだあの言葉は
怕是再也没可能说出口了吧
日の目を見る事も きっとないんだろうな
倘若那宛如在房间堆积的灰尘般的情感
让我们苦闷不已的话
そうやって積もった部屋の埃みたいな
为了保护自己 哪怕再勉强也要打开
感情が僕等を息苦しくさせてるんなら
紧闭的门和窗 不然会窒息的啊
自分を守りたくて閉め切ったドアも窓も
反正烦恼不可能消失 在被任意摆布的世界里
無理してでも開けなきゃ窒息しちゃうよ
快要被淹没 但又挣扎着 虽然我觉得这样也不坏
我们的人生要拥有多少 才能不算失败呢
悩みはどうせ消えない 振り回されてばかりの世界の中で
没能成为完美的人 一无是处的人生
溺れそうに もがきながら それでも悪くないなって思えるものが
你穿着鞋 踏进人的内心
却肆意 将门窗敞开
どれだけあったら失敗じゃない? 僕らの人生は
托你的福 我总算遇见了
完璧な人になりそこねたよ 何もねぇ人生
美丽得好像人生都要毁了的极致风景
从哪儿开始 到哪儿结束
人の心に土足で入り込んで
这个故事该如何斡旋了事
ドアも窓も勝手に開け放ったあなたの
随时都能考虑 但答案至今未知
おかげで僕は人生を台無しにしちゃうような
目前我只明白 今天一切并未结束
素敵な風景に出会えたんだ
虽然不知道 能到达何处
どこから始まって どこまで続くのか
但总算是站在了 起跑线上
この物語の落とし前をどうやってつけようか
我们就这样被世事驱使着
いつだって考えるけど 答えは今も見つからないんだよ
我们的人生要拥有多少 才能不算失败呢
けど今日が終わりじゃない事だけは分かってる
没能成为完美的人 一无是处的人生
终结不完美的青春 做不完美的梦
どこまでいけるか 分からないんだけどさ
最后在不完全的挫折下 成为不完全的成人
スタートラインに ようやく立てたよ
欠缺的方式 导致欠缺的生活
こんな風に 僕等を駆り立てる出来事が
你自身都毫无半点怀疑
面对相遇和离别仅仅只是哭泣和欢笑 人生也就如此吧
どれだけあったら失敗じゃない? 僕らの人生は
但是
完璧な人になりそこねたよ 何もねぇ人生
我们的人生 只要有了这些就不算失败
虽然无法成为完美的人 但可以过完美的人生
不完全な青春終えて 不完全な夢を見て
不完全な挫折の末に 不完全な大人になって
でも不完全なやりかたで 不完全なりに生きてきた
君自身は疑いようも無い
出会いと別れにただ泣き笑い それだけの人生か
でも
それだけあったら失敗じゃない 僕らの人生は
完璧な人にはなれないけれど 完璧な人生
专辑信息
1.風に流離い
2.春待ち
3.パーフェクトライフ
4.ジュブナイル
5.性善説
6.ミサイル
7.僕は盗む