歌词
あゝ 貴方の往く道が 私の進む道
啊 你前方向行的道路 正是我前进的方向
ひそかに心に刻む
将这个愿望悄悄铭刻于心
就这样 并肩前行
さう 肩を並べ歩く
在日暮的羊肠小道上
日暮れの九十九折(つづらおり)
就这样在一起直到永远
このまゝ果てなく共に
假如前方连月光都被遮蔽
就让我来点亮火种
もし 此の先 月さへ翳る時は
比熊熊燃烧的火炬更加炽热的
火を私が点して
是永远不会消失的思慕
直到你的誓愿 传遍四方
明々(あかあか)と燃ゆる松明(たいまつ)よりも
我都愿为你的支撑
熱き 常盤に消へぬ想ひ
即使遭逢暴雨也不改心意
貴方の悲願(ねがひ)が あまねく国中に
啊 这心中的火 直到与你相逢之前
届く日まで貴方を支へたひ
都只是静静埋藏着
劇(はげ)しき雨に遭おうとずつと
就这样 如同燃烧般觉醒的我即是火焰
只是因为你的存在
あゝ 心の火は あの日貴方に出逢ふまで
假如连这个世界都是微不足道的虚幻
静かな埋火でした
这份决意也不会罄尽
比辉煌灿烂的灯火更加明亮的
さう 燃え移るが如く 目覚めし吾が焔(ほむら)
是永远不变的牢固誓言
貴方の誠の為に
这双手中除真心外别无他物
请将我也带去那条绝不回头的路
もし 此の世が 儚き仮初(かりそめ)でも
前往那遥远的朝阳旁侧
此の決意は尽きなひ
虽没有诉诸言语 只因看见那双眼里
悄悄摇曳的火焰 我便能继续前行
煌々(こうこう)と光る燈火よりも
这份比无论怎样的约定都更加牢固的盟约
明(あか)く常盤に強き誓ひ
我必将守护它 用尽全力
真心だけしか此の手になひけれど
比熊熊燃烧的火炬更加炽热的
引き返せぬ此の道 ついて往く
是永远不会消失的思慕
遙かに見ゆる朝陽が許(もと)へ
直到你的誓愿 传遍四方
我都愿为你的支撑
言葉に出来ずとも 見つめた眼には
即使遭逢暴雨也不改心意
炎がそつと揺れるゆゑに 私は歩いてく
どんな約束より揺るぎなき契りを
きつと守る 命懸けて
明々(あかあか)と燃ゆる松明(たいまつ)よりも
熱き 常盤に消へぬ想ひ
貴方の悲願(ねがひ)が あまねく国中に
届く日まで貴方を支へたひ
劇(はげ)しき雨に遭おうとずつと
专辑信息