歌词
川縁の芝生に疲れ切った身体を落として
在河邊的草地上放下疲憊的身體
見上げた黒い空の向こうぼんやりと眺めてる
仰望著黑色天空中的那方模糊地眺望著
肌寒い夜風が冬の気配をそっと運んだ
帶著涼意的夜晚的風輕輕地運送著冬天的氣息
時計の針は進む 僕の心だけを残して
時鐘的針前進著 只留下了我的心
也有想著「想要消失啊」這樣的日子
「消えてしまいたいな」そんな風に思う日もあるさ
向著誰也不會看見的黑暗的那方
誰にも見つからない暗い闇の彼方へと
有些厚重的雲影之中 將身姿隱藏起來的你
分厚い雲の影 姿を隠してる君だって
現在也一定與我有著一樣的心情吧
きっと今の僕と同じ気持ちなんだろ
向著那樣的天空詢問著
そんな風に空に問いかけても
就算知道什麼都不會降下
何も降ってこないのは分かっているけど
Dear Moon 告訴我吧我現在是誰呢
習慣了路標了嗎
Dear Moon 教えてよ僕は今誰かの
在已經無法回到過去的舞台上
道標になれていますか
為了不讓光芒消失
もう後戻り出来ないステージの上
不管什麼都會過去的對吧 想稍微睡一下啊
輝きを絶やさぬように
注意到的話雲已晴朗 便能夠窺視著你了
「什麼時候才能在那樣的地方像個孩子般退縮呢?」
どれだけ経ったろうか 少し眠っていたみたいだ
注意到了從什麼地方開始便不會再聽到那樣的聲音了
気づけば雲は晴れ 君に覗き込まれてた
這條街上的四方的天空也
「いつまでこんな所で子供みたいにいじけてるんだい?」
在不認識的土地度過的夜晚也
何処からともなくそんな声が聞こえた気がした
因為有你存在於那裡所以
不管何時我依然會邁出步伐
この街の四角い空にも
Dear Moon 告訴我吧這個聲音是誰呢
見知らぬ土地で過ごす夜も
為什麼會在心中響徹著呢
そこに君が居てくれるから
不安和迷茫都被洗淨似地
いつだって僕はまた歩き出せるんだ
我想成為像你那般的人
吶誰都會依賴著什麼的話
Dear Moon 教えてよこの声は誰かの
每日都會一直前進的對吧
心へと響いていますか
如果我能夠成為那個「什麼」的話
不安や迷いを洗い流せるように
也能變得比現在更加堅強
僕は君みたいになりたい
在那片天空中漂浮著 像是月亮一樣
ねえ 誰だって何かに縋りながら
為了不讓光芒消失
毎日を歩いているんでしょ
その「何か」に僕がなれるのなら
今よりも強くなれる
あの空に浮かぶ 月のように
輝きを絶やさぬように
专辑信息
1.虹の向こうへ
2.星月夜
3.Dear Moon