歌词
例え話は苦手で上手くは話せないけど
假如说不善言辞 不能好好的说出口的话
君と僕の不思議な話をしよう
就说说你我之间不可思议的事情吧
ポケットの中に収まる小さな話じゃないんだ
虽然没有收藏在口袋里的细小语言
神様のいたずらでドラマティックな扉開けた
但众神恶作剧般,将戏剧般的大门打开
二人で描いた幸せの形に
两个人一同描绘的幸福之形状
名前なんて無いけれど
虽然没有名字
君と作る世界なら
但只要是和你所创造的世界的话……
魔法のように消えない言葉
仿佛魔法一般不会消失的言语
書き込んでめくるページ
写着这些话的页面
おとぎ話の続きみたいに
仿佛是童话故事的延续
僕らずっと笑えるね
我们笑声不断
虹の架かるその向こうへ
彩虹高架处的彼端
君とならきっといけるんだ
如果是和你的话一定可以到达
さぁ描いてみよう
来吧,一同试着
ハッピーエンドの物語
写出Happy end的故事
子供の頃の僕たちは
孩童时代的我们
いつだって無邪気だった
不论何时都那样天真愉快
「ずっと一緒ね!」って
说着 “要一直在一起哦”
手を握っていたよね
紧紧牵着手
カバンの奥にしまい込んだ
就像藏在包深处的
本当の気持ちみたいに
心情一般
なかなか言えないね
怎么都说不出口呢
ロマンティックじゃないとしても
虽然这并不浪漫
二人で過ごした想い出の時間に
回忆中两个人一同度过的时间里
約束なんて無いけれど
虽然没有说过什么约定
君と作る未来なら
但如果是和你一同创造的未来的话
虹のように輝く世界
仿佛彩虹一般闪耀的世界
色褪せることない記憶
不曾褪色一点的记忆
おとぎ話から目覚めても
即使从童话中醒来
僕らずっと一緒だね
我们还是一直在一起呢
星が照らすその向こうへ
星光点亮的那个彼方
君とならきっといけるんだ
如果是和你一起的话一定可以到达
そうさ きらめくほどの
就是如此想要
奇跡を信じてみたくて
相信着那个闪耀的奇迹
大切なものを全て
仿佛将全部重要的东西
切り取ってみたワンシーンの
都取走的那种景象中
どこにだって君がいる
不论何处你都存在
その意味に気付いた
意识到这一点
高鳴る鼓動 呼吸一つ
心中鼓动 轻屏呼吸
ココロのドアをノックして
敲响那心中之门
誰にも言えない秘密のような
就像和谁都不能说的秘密一般
恋の音抱きしめたら 響きだすよ
怀抱着恋爱的声音,响动了起来
虹の架かるその向こうへ
彩虹高架处的彼端
君とならきっといけるんだ
如果是和你的话一定可以到达
もっと描いてみよう
试着描绘更多吧
ずっと描き続けよう
一直持续描绘下去吧
ハッピーエンドの物語
Happy end 的故事
专辑信息
1.虹の向こうへ
2.星月夜
3.Dear Moon