歌词
在你描绘的 未来之中
君の描いた 未来の中に
没有我 也没有这个时代
僕はいない その時代もない
还有些许伤痛的两人
まだ少しだけ 傷を抱えたふたりは
继续追寻着梦想
夢の続き探してた
曾想照自己所想去染上色彩
思うままに 色付いてくと思ってた
却找不到答案
答えなんか 見つけられずに
尽管如此 世界依旧旋转
それでもこの世界 廻り続けて
你给我的夏天 那场奇迹 我不会忘记
君がくれた夏 その奇跡 僕は忘れない
oh
快要涌出的感情 被夕阳隐藏
溢れそうな想い あの夕日に隠して
so, why
so, why
so, why
察觉到了
気づいていた
true love true love
微风流入时间的间隙
時の隙間に 流れ込む風
教室的那个角落
教室の その片隅で
摇拽的刘海 看入迷的我
揺れる前髪 ただ見とれていた僕は
就这样爱上了你
君に 恋をしたんだよ
仿佛在天空中行走一般的那些日子
まるで空を 歩いてるみたいな日々
你理所当然地在我身旁
当たり前に そばにいたこと
以为今后也会这样 从未怀疑
未来なんていつもそう 疑いもせず
你给我的夏天 这份心情 无法好好表达
君がいた夏に この気持ち うまく言えなくて
oh
两颗心为什么渐行渐远
ふたつの心は 何故に離れていくの?
so, why
so, why
so, why
无法传递给你
届かなくて
爱情的陷阱 察觉到的时候已经太晚
愛情の罠だって 気づいた時は遅すぎて
纠结的情感 彷徨着寻求光明
捻れた感情は 光求め彷徨う
无法实现的愿望 仍旧放在一旁
叶わない願い 置き去りのままで
你给我的夏天 那场奇迹 我不会忘记
君がくれた夏 その奇跡 僕は忘れない
oh
即将涌出的感情 被夕阳隐藏
溢れそうな想い あの夕日に隠して
so, why
so, why
so, why
察觉到了
気づいていた
true love true love
专辑信息