歌词
「この町の不思議探しませんか?」
「和我去寻找这座城市的不可思议吧?」
窓際で寂しげな少女に声をかけた
对着窗边失落的少女问道
きっかけは気紛れ遊び心
一切只不过是始于突然的玩心
だけどもう君なしの世界には戻れない
但我却再也无法回到没有你的世界
出发的口号总是同一句
始めの言葉はいつも同じ
「呐,今晚我们去哪里?」
「ねぇ、今夜はどこまで行こう?」
用这双连星星都能摘获的双眼
去揭晓被封印的世界的秘密
星さえ掴むこの瞳で
和我一起前往梦境吧
閉じられた世界の秘密を暴いて
新的故事开始悄然书写
さぁ二人で夢を視よう
今天也好不容易才赶上了约定的时间
静かに物語が動き出す
你还会生我的气吗?得好好找个借口呢
不知道从何时起这也成了日常
今日もまた待ち合わせぎりぎりだ
就连什么时候会结束也未曾想过
君はまた怒るかな?うまく言い訳しなきゃ
为了与你打开大门
いつからかそれが当たり前だった
向着流星许下愿望
終わることなんてまだ考えてさえいなくて
用这双连星星都能摘获的双眼
去打开被隐藏的世界的大门
二人で扉を開くために
你去向梦境的对岸
流れ星に祈ったんだ
不知何时只留下了我一个人
待我察觉已经为时甚晚
星さえ掴むこの瞳で
只好茫然的站在原地
世界に隠された扉を開けば
无论是今日还是昨日都寻找着未来
君は夢の向こう側
有勇无谋的彷徨四顾
いつしか僕は一人きりだった
除此之外不知道该如何是好
于是我将再次见到
気づいた時もう遅すぎたんだ
过去追寻着的不可思议的世界
ただそこに立ち尽くすしかなくて
前往门的另一端吧
今日も昨日もこの先を探して
这次将再也无法归来
がむしゃらに駆け巡る
用这双仅属于我的双眼
それだけしか出来なくて
连接起分割二人的世界
去探寻梦的后续吧
そして僕は再び出会う
如今故事仍在书写着
かつて追い求めた不思議な世界と
跨越无数次的黑夜
さぁ扉の向こうまで
直至消息传达到你的那一刻
今度は二度と戻れないけど
无论是今天还是昨天亦或是明天
只要向着星空祈愿的话终将有一天
僕だけのこの瞳で
会再次相见吧…
二人を引き裂いた世界を繋いで
この夢の続きを視よう
今でも物語は続いている
無限に続く夜を越えて
メッセージ届くまで繰り返し
今日も昨日もそして明日さえも
星空に願うならいつかまた
会えるかな…
专辑信息