歌词
数1、2、3 我们就牵起手
1・2・3で手を取り合い
从这深棕色的街道里
二人で逃げ出そう
一起逃出去吧
セピア色の街に
在注意到之前
気付かれるその前に
坏掉的钟便在咔哒咔哒笑着
径直冲下坡道 奔向你等待着的街道
壊れたベルがカタカタ片笑うよ
比诉说思恋和爱情什么的要更为强烈
坂を下りきり 君の待つ街へ
我紧紧回握住 你向我伸出的那只右手
恋だ愛だなんて語るより強く
往行李箱里塞满星星
差し出された右手 握り返した
天空被引力不断吸引最终落下
数1、2、3 我们就牵起手
トランクに星をつめて
背对这染上深棕色的街道
引力にヒカレヒカレたまま 落ちる空
一起逃出去吧
单凭一人无法找到的东西
1・2・3で手を取り合い
就由我们两人一起去追寻吧
二人で逃げ出そう
无法醒来的梦里
セピア色に染まる街を背に
被冷落的钟在哈哈大笑着
就算有一天世界将你忘记
一人じゃ見つけられないもの
比起对你说「这便结束了 」什么的要更为强烈
二人で探しだそう
紧握的右手 不知不觉间分开了
さめない夢の中
我们捕捉到星辰的矛盾
任凭重力的牵引 不断追逐
寂れたベルがカラカラかい笑うよ
如果我数1、2、3就跑出去了的话
いつしか世界が 君を忘れても
就去见你了哟
「これで最後」なんて騙るより強く
在约定被擦除殆尽之前
握りしめた右手 知らず離れた
说着不要留自己孤单一人 嚎啕大哭
两人仰望的天空
捉えたは星の矛盾
存在于不知何时的梦里
重力にヒカレヒカレたまま 追いかける
终有一天那飘然的发梢和身影
会残留在这巡回的景色里
1・2・3で駆け出したら
呐 我如果不是和你一起的话是不行的呀
君に会いに行くよ
「真是任性呢, 」
約束擦り消えるその前に
你那样笑着说道
在被永夜的声音
一人じゃないよと泣きはらし
吞饮而尽之前
二人見上げた空は
穿越那无法打开的门扉
いつかの夢の中
侧耳倾听 便能听见那旋律
数1、2、3 我们就牵起手
いつしか伸びた髪も影も
背对这染上深棕色的街道
巡る景色に取り残し
一起逃出去吧
ねぇ 君じゃないと駄目なんだよ
单凭一人无法找到的东西
「わがままね、 」
就由我们两人一起去追寻吧
そう 笑う声
无法醒来的幻想里
来吧 有你相伴去哪里都行
明けない夜の声に
终有一日 生锈的钥匙也好雨伞也好
飲み込まれる前に
会遗弃在季节的更替中
開かない扉越し
「呐 你是谁?」这样反复问道的话
耳すませば 聞こえるメロディ
「我啊 就是,」
你那样笑着说道
1・2・3で手を取り合い
二人で逃げ出そう
セピア色に染まる街を背に
一人じゃみつけられないもの
二人で探しだそう
さめない幻想の中
さぁ 君とならどこへでも
いつしか錆びた鍵も傘も
廻る季節に置き残し
ねぇ 君は誰?を繰り返せば
「わたしはね、 」
そう 笑う声(君)
专辑信息