歌词
On perdura encara el temps,En l′ombra del passat
过往的暗影中贮存时间之处
En les aigües tristes d′un llac,Regne de soledad
湖泊的苦涩之水里由孤寂主宰
En silenci enmig de l′oblit,Et recordo lluny de mi
遗忘之中的沉寂我记起离我远去的你
Misticisme en caure la nit,Quan ara hi neix la tristor
玄想于黑夜降临之际当悲怆诞生于此刻
Més enllà s′enfonsarà,Per sempre etern el destí
命运在更远之处永恒衰颓
En silenci enmig de l′oblit,Et recordo lluny de mi
遗忘之中的沉寂我记起离我远去的你
Com les ombres dansaràs,Perdudes entre records
如同舞蹈的暗影失落于回忆之中
Es profund el teu lament,En mans de la solitud
在孤寂的掌心内你的挽歌深埋
El vent,Encara em retorna al teu costat
风,将我带回你的身畔
On encara et ploren,Morint els meus records
我濒死的回忆将你悲泣
On encara escolto,El batec del teu cor
我依旧听见,你心脏的搏动
Més enllà en la distància,Enmig del silenci
遥远之地,静谧之中
Lest teves aigües tornaran a ser el meu regne daurat,Tornanran a cridar el meu nom
你的眼泪仍将是我金色的王国仍将呼唤我的名姓
Com crida la nit
当夜晚召唤
A la seva foscor,El clamor del teu lament
你的黑暗你挽歌的恸哭
Reflexe dels meus ulls
映照我的双眼
En les teves mans hi neix ara,Etern
你的掌心如今诞生出永恒
El meu destí
命运
专辑信息
7.Emerald
12.Dimmi Perche
13.Strange Way
17.The Circle
18.Departir
19.Back in Time
21.Light Signs
22.New York
24.Be Still
30.Turn the Key
34.Sapienta