幸せになってね

歌词
どれくらい時間がたっただろう
多少时间过去了
いつまでボクは立ち止まったままなんだろう
我还在原地站立不动
キミはもう 前に進めてるのにね
你却已经向前走了许多了
我真想要你一直站在这儿
ホントはずっとここにいてほしかった
一直呆在我的身旁
いつまでもボクの隣りで
我想要看你的笑
笑っていてほしかったよ
可当我离你的笑容更近
你的眼里早已没有我了
キミの笑顔を一番近くで
我只能在你眼中看见你
見れるのはもうボクじゃない
望着那个她的笑
ただ見れるのはキミが
“谢谢你,但是要再见了,希望你能幸福”
あの子に向けた笑顔だけ
这是我最后的逞强了
我已经决定不再在你面前哭泣
[01:17.68]“ありがとう、さようなら、幸せになってね”
为了不让你察觉
[01:25.28]ボクの最後の強がり
我竭尽全力为你呈上这笑容
[01:32.88]キミの前ではもう泣かないと決めていた
我笑得,还好吧
[01:40.61]気付かれないように
你在我身边呆了多久
[01:43.22]キミに向けた精一杯の笑顔
与你一起度过的时间多么耀眼
[01:49.00]上手く笑えてたかな
在我内心深处 好像渐渐挂上了一把枷锁
再一次闭上双眼 脑海中浮现出你的笑容
どれくらいそばにいただろう
似乎又从哪里听见了
キミと過ごした時間眩しすぎるよ
你呼唤我的声音
心の奥閉じ込めて鍵をかけよう
当我真正握紧你的手时
想过要挽留
瞳を閉じる度 浮かんでくる笑顔も
...可是 我又害怕
まだどこからか聞こえてきそうな
你是 你还有别人在等待你啊
ボクを呼ぶキミの声も
“谢谢你,但是要再见了,希望你能幸福”
这是我最后的逞强了
ホントはキミのその手を掴んで
我已经决定不再在你面前哭泣
引き止めたかった
为了不让你察觉
…だけど 怖かったんだ
我竭尽全力为你呈上这笑容
キミには キミを待ってる人がいる
我笑得,还好吧
[03:05.89]
“谢谢你,但是要再见了,希望你能幸福”
“ありがとう、さようなら、幸せになってね”
这是我最后的逞强了
ボクの最後の強がり
紧紧缠绕着的丝线
これでよかった、良かったんだ。と思う度
在我内心深处
心の奥絡まる糸
现在,已经慢慢解开了
その糸をボクは今、ゆっくりほどいていくよ
专辑信息
1.なきむし。
2.低空飛行の鳩
3.幸せになってね
4.なきむし。(Instrumental)
5.なきむし。(Anime ver.)