歌词
爱は终わったと 互いに知ってる
【彼此都懂得 爱情已终结 】
だけど 时を止めるように
【 好像要让时间停滞一般 】
【“好久不见了” 】
「久しぶりだね」
【故作悠闲地这样交谈】
こんなゆっくり话をしてる
【究竟是谁先寻求自由 】
【已经不再重要 】
先に自由を求めたのは
【从决定分手的那一刻起 】
【曾经爱过的事实变得令人怀念 但也仅此而已 】
どっちかなんてどうでもいい
【失去之后才会发觉 】
【一颗任性的心 又会感到寂寞】
别れを决めて 爱してたこと
【无论多少次穿越痛苦 内心都无法达到想像中的那般坚强 】
かしくなる それだけね
【内心都无法达到想像中的那般坚强 】
なくして付いて また淋しがる
【只不过是 做了一个梦 】
身胜手な心に
【(梦醒后)就回到现实中的“明天”吧 】
痛みは何度越えても
【这样深沉的夜】
想像した程 强くなれないけど
【 叫人更容易彷徨 】
【梦醒之后 漫步在属于你的道路上 】
梦のひとつ 见ただけ
【虽然生命如此短暂无常 】
明日へりましょう
【人们却还总是过度追求 】
こんなgやかな夜には
【暗红色的天空美仑美奂 】
さまようものよ
【虽然这城市你并不中意 】
目めて 君の道をiいて
【啊 最近总是不停地改变 】
生命(とき)はいものなのに
【仿佛已经疲于寻求 】
【即便如此 “我爱你” 】
人は时に求めすぎる
【之前我们相互说过多少次】
【如今就有多少种混乱的情感不断涌上心头】
茜色の空がきれいね
【 动摇心绪 堪比暴风雨袭来的夜晚 】
君の嫌いな街だけど
【只不过是 做了一个梦 】
【清晨还将如约而至 】
ね 近顷は移りゆくもの
【独自一人 可以去到任何地方 】
求めることに疲れたみたい
【应该无比自由 】
それでも 「爱してる」と
【呐 现在我仍然觉得 】
言い合ったその分だけの
【好像和你背靠背地仰望着天空 】
混乱が押し寄せては
【感受到你的存在 】
eさぶる まるで岚の夜のよう
【只不过是 做了一个梦 】
【(梦醒后)就回到现实中的“明天”吧 】
梦のひとつ 见ただけ
【这样深沉的夜 】
そしてまた朝が来て
【叫人更容易彷徨 】
ひとり どこへでもゆけるよ
【其实一直在追寻某个人】
自由なはずね
【 无法忍受相同的命运】
ね 今も背中合わせのままで
【 但人生便是如此】
同じ空を见ているみたい
君の配感じてしまう
梦のひとつ 见ただけ
明日へりましょう
こんなgやかな夜には
さまようものよ
谁かを いつも求めているの
同じではいられないのに
人はそういうものでしょう
专辑信息
1.梦のひとつ
2.梦のひとつ(Instrumental)
3.Love Lone Star
4.短い夏